11. fejezet
A suttogó szél
A hűvös levegő
kirázta a fiút; jéghideg volt odakint, de ő mégis ott ült kint. Tudta, hogy
inkább boldognak kellene lennie, akárcsak a többi diáknak, hiszen hamarosan beköszöntött
a karácsony, így hazautazhattak a szüleikhez, azonban Albus Perselus Potter nem
tudott örülni. Még mindig a szeme előtt látta Kate Malfoy rémült tekintetét; a
lány szinte segítségért rimánkodott, azt kérte annyira kétségbeesetten, ám ő nem
tudta ezt megadni neki.
Visszaemlékezett,
mennyire döbbent volt Juliette, amikor megérkezett, és megtudta, hogy ha pár
perccel hamarabb ér oda, megmenthette volna a lányát. Albus sosem látta még
annyira elkeseredettnek az asszonyt, mint akkor.
– Már megint
elmélkedsz?
A fiú felkapta a
fejét az ismerős hangra. Mary – kezében két bögrével és egy takaróval – állt
nem messze tőle. Halványan elmosolyodott, úgy lépett oda Albushoz, majd leheveredett
mellé a padra, és óvatosan betakarta magukat a mintás pokróccal.
– Nem, nem
egészen – felelte Al. – Hát te? Ó, köszi – mosolyodott el ő is, mikor a lány
átnyújtotta az egyik bögrét.
– Magadat okolod
– mondta Mary csendesen. – Érzem, hogy magadat okolod, de nagyon kérlek, ne
tedd, Albus! – érintette meg a fiú arcát. – Nem te vagy a hibás.
Albus
összerándult az érintésére. Dühödten vonta össze a szemöldökét; haragosan nézett
rá, majd az összes mérgét beleöntve a mondataiban, kifakadt:
– Te ezt nem
értheted, Mary! Megakadályozhattam volna, de nem tettem! Érted?! Hagytam őt…
Elrabolták, és még csak azt sem tudom, hogy kik!
A lány szégyenlősen
sütötte le a szemét, majd összébb húzta magán a takarót, és belekortyolt az
italába.
– Érthetem,
Albus – suttogta halkan. – Érthetem, mert ember vagyok. Érthetem, mert ismerem
az ilyen érzést. – A fiú felpillantott rá. – Megakadályozhattad volna, de nem
tetted, éppen ezért vagy az, aki. Te nemcsak egy fiú vagy – mosolyodott el
ismét Mary. – Te az a fiú vagy.
Albus szemében
felvillant a harag, amint meghallotta a lány utolsó szavait.
– Szóval én nemcsak
egy fiú vagyok, igaz? – sziszegte neki dühösen. – Én Harry Potter fia vagyok,
így rögtön egy hős is, nem? Erre akartál kilyukadni, nem igaz, Mary?!
– Félreértesz,
Albus.
A lány szavai
még a suttogásnál is halkabbak voltak; szempilláját könnycseppek hada ülte meg,
úgy bámult a mellette ülő fiúra. Al felpattant a padról, és lerázta magáról a
takarót, vele együtt persze Mary vigasztaló kezét is.
– Nem értelek
félre – sziszegett. A hangjából áradt a düh; újabb könnyeket csalt Mary
szemébe. – Azt hiszed, nem tudom, mit akartok mind? – Gúnyosan nézett a lányra.
– A híres-neves Harry Potter fia, az új Kiválasztott. Neki muszáj hősnek
lennie, muszáj a legjobbnak lennie, mert aztán jön egy Voldemort-féle, és hopp,
már harcolnia kell!
– Albus...
A fiú villogó
szemekkel nézett rá; tekintetében ott ült a csalódottság. Csalódott a
barátjában, és undorodott tőle emiatt. Azt hitte, hogy ő más, hogy Mary megérti
őt, de ahogy a lányra nézett, rá kellett jönnie, olyan ember nem létezik. Őt
senki sem értette meg.
– Albus... –
szólította meg ismét Mary. Reszketett, ahogy a fiúra pillantott, de ez semmi
sem volt Al dühéhez képest. A fiú vetett még egy utolsó, megvető pillantást
barátjára, majd hátat fordított neki, és nem törődve annak könnyes tekintetével,
visszaballagott az iskolába.
– Albus! –
sikoltotta Mary, de a fiú nem válaszolt, még csak meg sem fordult.
A lány zokogva
rogyott le a hóba; nem érdekelte, mennyire fázhat meg, csak nézte a távolodó
Potter-fiú alakját.
– Nem érdemel
meg téged.
Mary a hang
irányába fordult. James Potter figyelte őt az egyik fának dőlve; vörösesbarna
haját gyengéden borzolta össze a szél, szeplői ragyogtak a téli fényben.
– Miről
beszélsz? – suttogta a lány. – Semmit sem tudsz.
– Ha te mondod –
vont vállat James.
A fiú arca
komoly volt, ahogy ránézett, majd elmosolyodott. Még mindig azzal a mosollyal
az arcán indult vissza az iskolába, pont úgy, ahogy öccse pár perccel ezelőtt,
a különbség csak annyi volt, hogy Mary nem sikoltott utána, ez pedig zavarta
Jamest, de még mennyire.
** * **
Albus megállt a
pince előtt. Amióta a Roxfortba járt, soha sem ment le oda. Nem volt olyan
bátor, mint a bátyja, és ezt tudta, hiszen pont ezért nem kerülhetett a Griffendélbe
– mert egy csepp oroszlánvér sem jutott neki. A nyáron nevetett és morgolódott
James piszkálásain, de a legrosszabb az volt, hogy tudta, a bátyjának igaza
van. Mindig igaza volt, és ezt szörnyen gyűlölte.
– Jól vagy?
Victoire
közeledett felé lobogó talárral, arcán széles mosollyal. Albus gyomra rándult
egyet, ahogy találkozott a tekintetük. Furcsa bizsergés áradt szét a testében,
és nem értette, mi ez a kellemetlen érzés. Unokatestvére kedvéért kipréselt magából
egy hasonló mosolyt, ám látszódott rajta, mennyire kényszeredett.
– Persze, Vic –
válaszolta halkan.
Az ezüstszőke lány
összeráncolta a homlokát; csengő hangon nevetett fel. Játékosan érintette meg a
fiú orrát, aztán még mindig nevetve így szólt:
– Ugyan már –
kacagott. – Nekem nem hazudhatsz! Tudod – hajolt közelebb hozzá –, én megérzem
az ilyesmit.
Albus bólintott,
és ismét elmosolyodott, ez alkalommal viszont őszintébben.
– Igazad van –
sóhajtott fel. – Tényleg nem hazudhatok.
– Na végre!
Victoire vidáman
tapsolt egyet, majd várakozóan nézett rá.
– Szóval –
szólította meg furcsa hangon – mit nem szeretnél elárulni kedvenc
unokatestvérkédnek, Al?
Nem kellett
sokat győzködnie, hogy beszéljen, Albus rögvest nekilátott a mondandójának:
– Összevesztem
Maryvel – bökte ki, aztán felpillantott. Legnagyobb döbbentére Victoire arcán
nem látszott meglepetés, mintha pontosan tudta volna, hogy mi történt.
Albus érezte,
hogy valami megváltozott. Az örökké vidám és vérbeli francia lány, akivel a
vonaton találkozott, már nem volt a régi, valami
történt vele. Belekezdett volna a kérdezősködésbe, de unokatestvére lepisszegte.
– Beszélnünk
kell – suttogta. – Legyél ma éjjel a Szellemszálláson.
– Vic? –
kérdezte döbbenten. A lány leintette.
– Ma éjjel,
pontban éjfélkor a Szellemszálláson!
A fiúnak még
csak tiltakozni sem maradt ideje. Victoire Weasley hátravetette hosszú, ezüstszőke
haját, mélykék szemében megcsillant a világító fáklyák fénye, majd befordult az
egyik sarkon.
Albus ott maradt
a folyosón, egyedül.
** * **
– Szép napot
kívánok, Albus – mosolygott rá Neville Longbottom, mikor belépett az üvegházba.
A férfi a
lányával, Alice-szel rendezte a virágokat, és jókedvűen pillantott fel. Albus
igazából nem is értette, hogy miért ment az üvegházba. Oly’ rég beszélt
utoljára Neville-lel – a saját keresztapjával! – vagy Hagriddal, hogy szinte
teljesen el is felejtette, hogy a világon vannak; túl nyúzott volt az utóbbi időkben.
A megannyi rejtély, a sok nyomozás felemésztették őt, nagyon megviselték lelkileg.
– Neville bácsi,
Alice – biccentett nekik Albus lágyan.
– Rég nem
láttunk – csacsogott egyből vidáman a lány, majd odaszökkent hozzá, és adott
neki egy puszit. – Annyira örülök, hogy ismét itt vagy! Amióta hollóhátas
lettél, teljesen elhanyagoltál, de nemcsak engem, hanem Rose-t és a bátyádat
is! Meg Lucyt! Mindenkit! – hadarta, és hangjából kicsendült a neheztelés.
– Hagyd már békén
ezt a szegény fiút, Alice!
Neville
összeborzolta keresztfia kócos haját, majd csillogó szemekkel nézett lányára,
aki ártatlanul viszonozta apja pillantását.
– Én csak az
igazságot mondtam – duzzogott az említett, aztán vonakodva hozzáfűzte:
– Ami néha fáj.
A tanár játékosan
kupán legyintette Alice-t, aki nevetve hajolt el tőle, majd mindketten a még
mindig zavartan álldogáló Albusra néztek.
– Mi szél hozott
erre, Al? – sóhajtott fáradtan Neville. – Miért látogattál meg minket?
– Maradhattál
volna a drágalátos kis barátaid mellett – vágott közbe Alice; arcát halvány pír
festette meg. – Ők menőbbek nálunk – mutatott végig magán szomorkásan, mire
Albus ajkai elnyíltak. Legszívesebben nyomban tiltakozott volna, látva a lány
szemében megcsillanó bánatot, de annyira váratlanul érte a szembesítés, hogy
hirtelen azt sem tudta, mit mondjon neki.
– Én csak
gondoltam meglátogatnálak titeket – motyogta tétován –, de ha zavarok, akkor
elmegyek.
Ezzel a
kijelentésével zavarában sarkon fordult, és távozni készült, ám Neville utána
kiáltott. A férfi szeme szokatlan módon csillogott, arcán pedig széles mosoly
terült szét, ahogy a középső Potter-gyermekre tekintett.
– Nem akarsz
segíteni nekünk? Jól jönne még egy segítő kéz, mert nyakig ülünk a munkában!
Persze csak akkor, ha nem bánod – tette hozzá csendesen.
Albus
elmosolyodva fogadta el a feléje nyújtott jobbot, majd csatlakozott Neville-hez
és Alice-hez.
– Neville bácsi
– kezdett bele akadozva, miután több mint félórája öntözték a növényeket.
Keresztapja
szórakozottan nézett fel; Alice bő tíz perccel azelőtt hagyta ott az üvegházat,
így már csak ők ketten tartózkodtak odabent. Albus megvárta, míg a férfi
befejezi az egyik növény locsolását, és csak azután kezdte el figyelni őt.
– Mondd, fiam! –
Szemlátomást fáradtan törölte le verejtékét, s pillantott várakozóan a fiúra;
szinte elgondolkodva nézegette őt. Albus zavartan billegett egy kicsit,
miközben szemét lesütötte, mint egy bűnös kisfiú, ki rossz fát tett a tűzre.
– Neville bácsi,
beszéljünk, mint férfi a férfival – lépett előre nagy komolyan.
– Hallgatlak.
A férfi nem
titkolta nevetését, de legalább nem hangosan művelte azt, hanem inkább halkan
kuncogott. Albus arcán ennek ellenére eltökéltség látszódott, és persze valamiféle
komolyság is, melytől a férfinak elment a kedve a tréfálkodástól.
– Tudom, hogy
valamit titkoltok – suttogta a fiú. – Érzem.
Van valami, amit szinte mindenki tud, aki akkor harcolt Voldemort ellen, de nem
vagytok hajlandóak elmondani.
Neville
felsóhajtott.
– Al... –
kezdte, de keresztfia nem hagyta annyiban.
– Nem! – vágta
el a férfi szavát határozottan. – Anyuék tegnap levelet küldtek, miszerint jó
lenne, ha nem mennénk haza karácsonyra. Mi – az – ami – miatt – nem – mehetünk
– haza? – tagolta lassan, jól érthetően.
Neville
lehajtotta a fejét, és zavarában elfordult. Albus ebből leszűrte, hogy valóban
van valami, valamiféle titok, amit még az egyik legkedvesebb tanára, a saját
keresztapja sem mondhat el neki.
– Figyelj, Al –
törte meg végül a csendet a férfi –, édesanyádéknak jó okuk volt ezt írni –
mondta halkan.
– Miért?
A férfi
mindinkább hátat fordított neki, miközben elvörösödött. Hatalmas sóhajjal adta
meg magát, majd így szólt:
– Történt egy s
más nálatok az utóbbi hetekben.
Albus felvonta
szemöldökét, és kérdőn nézett a tanárára.
– Például?
Neville az
ajtóhoz lépett, majd onnan nézett vissza, úgy válaszolt. Hangja ellentmondást
nem tűrő volt, ami nagyon ritkán jellemezte őt, azt a férfit, akit az iskola valamennyi
tanulója a legkétbalkezesebb professzornak tartott.
– Ez már tényleg
nem tartozik rád. – Ezzel lezártnak tekintette a beszélgetésüket, és otthagyta
az üvegházban az igencsak dühös keresztfiát, Albus Perselust.
** * **
Beesteledett
már; a kócos hajú fiú lassan vágott át az udvaron, ahogy a fúriafűz felé
igyekezett. Az alagút, amibe bement, régi ismerősként köszöntötte, akárcsak az
ódon ház, mely teljesen kihaltnak tűnt, kivétel a legutolsó szobáját. A
szobában kevéske fény honolt, mely megvilágította a karcsú boszorkányt.
A lány szomorkásan
elmosolyodott, mikor észrevette az ajtó előtt ácsorgó fiút. Egy intéssel
beinvitálta a kis szobába, majd rámutatott az egyik kis székre. A kócos gyerek
zavartan ült le, a szobára pedig néma csend telepedett, amit kisvártatva a lány
halk hangja hasította ketté.
– Azt hittem, nem
fogsz eljönni – mondta csendesen, szemét lesütve.
– Mégis miért
nem?
– Nem tudom,
talán azért, mert nem vagy griffendéles – vonta meg a vállát tanácstalanul.
– Miért hívtál
ide? – törte meg az ismét kialakuló, mély csendet Albus. – Mit akarsz nekem
elmondani?
– Őszintén? Nem
tudom.
Victoire hangja
alig volt több puszta suttogásnál, majd felállt, és lassan a szoba egyik
ajtajához sétált. A fiú érdeklődve nézett körbe: a szoba nem volt nagy, de
három ajtóval rendelkezett, egy, amin bejöttek, és még kettő, amik közül a jobb
oldalihoz sétált a lány.
– Hova mész? –
kiáltott utána.
A boszorkány
kinyitotta az ajtót, és átsétált a másik szobába, mely sötét volt. Egyetlen pislákoló
fény világította meg a helyiséget; egy gyertya égett a sarokban. Victoire
megállt a fényben; sápadt arcán jól látszott a félelem, miközben elnézte, ahogy
Albus közelebb sétál hozzá.
– Miért vagyunk
itt? Válaszolj!
– A
parancsolgatásoddal semmit sem érsz el – jelentette ki csendesen. Albus
elszégyellte magát, amint rájött, milyen hangnemet használt unokatestvérével szemben.
– Ne haragudj –
kérte. – Nem tudom, mi ütött belém... Én...
– Én tudom –
fordult felé a lány. Kék tekintete villámot szórt a határozottságtól, és Al megdöbbenve
fedezett fel milliónyi apró gyémántot benne.
Victoire ismét
lesütötte a szemét, legalább olyan szégyenlősen, mint egy ártatlan kisgyermek.
A fiú kérdőn figyelte őt; válaszokat akart, és remélte, hogy meg is kapja majd.
Unokatestvére suttogva szólalt meg. Suttogva,
de mégis szenvedélyesen.
– Érzem, hogy
árad belőled a gyűlölet... Gyűlölöd a világot, gyűlölöd az életedet, gyűlölsz
mindenkit, aki keresztbe tesz neked!
– Miről
beszélsz?! – csattant fel a másik. – Én nem gyűlölök senkit!
A lány csengő
hangon nevetett fel.
– Nem akarnád
megfojtani per pillanat egy kanál vízben Maryt? – suttogott közelebb hajolva. –
Nem akarod üvöltve kiverni Neville Longbottomból a szuszt, csak azért, mert nem
mondta el, hogy miről van szó? Nem gyűlölöd a szüleidet, mert folyamatosan
titkolóznak? – Az utolsó kérdést szinte gúnyosan tette fel:
– Nem gyűlölöd a
világot, mert igazságtalan?
Albus elhallgatott,
lehajtotta fejét. Nem merte beismerni, hogy Victoire-nak igaza van. Érezte
magában a mardosó gyűlöletet, mely megfertőzte pillanatok alatt a testét.
Unokatestvére halkan kuncogott, mert tudta, hogy a fiú beismerte magában.
– Helyes –
suttogta. – A gyűlölet erőssé tesz, erőssé és legyőzhetetlenné.
– Úgy beszélsz,
mint egy halálfaló – jegyezte meg erre Albus, még mindig szégyenkezve.
Amikor
felnézett, smaragdszeme rátalált a lány mélykékére, mely kegyetlenül szűkült
össze a halálfaló elnevezésre, aztán szinte ragyogni kezdett. A fiúé elkerekedett
döbbentében.
– Te nem
lehetsz... Nem...
– Halálfaló
vagyok, Albus – mondta ki Victoire őszintén, mire Albus Perselus lemerevedett. Egyszerűen ránézni sem mert az előtte ülő gyönyörű lányra; túlságosan is
megdöbbent, mintsem hogy reagálni tudjon egy ilyen kijelentésre. Csak akkor
eszmélt fel, mikor megérezte, hogy valamiért nedves lett a keze. Később sem
tudta megállapítani, vajon mikor történhetett, unokatestvére hirtelen kezdett
el sírni, s a csendes pityergést lassan kétségbeesett zokogás váltotta föl.
– Minden
rendben?
– Nem! –
sikoltotta dühödten. – Semmi sincs rendben, Al! Mindent elrontottam – zokogott
tovább, mely lassan átment valami másba. Albus ijedten vette észre, hogy unokatestvére
lélegzete elakadt. A lány hirtelen kezdte el kapkodva a levegőt, és furcsán
hörgött.
– Jól vagy? – érintette
meg unokatestvére vállát. – Te jó ég, jól vagy?
A könnyek
megállás nélkül folytak le az arcán, a hörgés felerősödött, a levegőkapkodás
felgyorsult. Victoire előrerendülve a földre esett. Albus látta, mennyire
reszket, mennyire remeg a lába.
– Jól vagy?! – Kiáltása
kétségbeesett volt, segítséget követelt valakitől, de az a valaki nem volt ott.
Unokatestvérét
kiverte a verejték, és először elvörösödött, majd elsápadt. Albus felsegítette
a földről, majd úgy, ahogy egyszer az apjától látta, „felemelte” a tüdőjét. Hirtelen
ismerte fel a tüneteket, melyeket sokszor Rose Weasley is produkált, mikor
izgult vagy félt valamitől. Albus apja azt mondta, ilyenkor „fel kell emelni” a
tüdőt, bár a fiú csak akkor értette meg pontosan, hogy mit jelent ez, mikor a
férfi megmutatta neki, hogyan kell csinálni.
– Orron szívd a
levegőt – utasította a lányt –, a szádon fújd ki, és ezt lassan! Megértettél?!
Victoire aprót
bólintott, majd reszketve nekilátott a feladatnak. Albus megnyugodva fújta ki a
levegőt, ahogy észrevette, hogy unokatestvére látványosan megnyugodott. Nehezen
az egyik székbe manőverezte őt, majd kinyitotta az ablakokat.
– Jobban vagy? –
kérdezte.
– Igen... Azt
hiszem – pihegte a lány válaszul. – Mi volt ez?
– Pánikrohamod
volt – mondta Albus aggódva. – Még szerencse, hogy időben felismertem a
tüneteket. Rose-zal sokszor történt már ilyen, mert folyamatosan félt, hogy
rossz jegyet kap. De te… te mitől féltél?
Victoire szemében
könnyek csillogtak, úgy viszonozta a fiú tekintetét.
– Beálltam
halálfalónak, Albus – suttogta. – De esküszöm, hogy nem akartam! Én nem... Én
csak...
– Csak?
Albus nyugodtan
figyelte őt; tudta, hogy nem szabad olyasmit mondania, amivel megijesztheti.
– Minden október
környékén kezdődött – kezdett bele a történetébe Victoire. – Mielőtt eltűntél,
azt hiszem, engem is megtámadtak, mert mikor felébredtem, nem emlékeztem
semmire. Aztán eltűntél, és megérkeztek a szüleid – folytatta, miután mélyet
sóhajtott. – Mondtam, hogy vigyázok a húgodra, de amikor körbevezettem Lilyt,
mondtam neki, hogy várjon egy kicsit, amíg a mosdóba megyek. Onnantól nem
emlékszem megint semmire, egy fekete lyuk van a helyén.
Albus előrébb lendült,
hogy jobban hallhassa, amit unokatestvére mesél. A lány akadozva folytatta.
– Miután
felébredtem, egyből megkerestem Lilyt, és aztán rád találtunk. Itt felbukkant
Linda, aki azt mondta, hogy ő is kutatni jött. Előreküldtem Lilyt és Lindát,
hogy hívjanak segítséget, ezek után pedig ismét egy lyuk van. Nem tudom, mit
csináltam – fakadt ki kétségbeesetten. – Másnap felfedeztem a bal karomon ezt –
sírta el magát, majd felrántotta a talárja ujját.
Bal karján valóban
ott tekerődzött a kígyó a koponyával, ami rémisztőnek tűnt hófehér, selymes
bőrén.
Albus elborzadva meredt a Sötét Jegyre, mely egyértelműen hirdette, hogy
a lány csatlakozott a halálfalókhoz.
– Segíts rajtam,
könyörgöm!
Megragadta a fiú
karját, szinte zokogott félelmében, a roham pedig ismét jelentkezni kezdett. Albus
újból segített rajta; lágy szavainak hatására, a durzsulásra a lánynak sikerült
megint megnyugodnia.
– Minden rendben
lesz – suttogta Albus a fülébe, miközben
óvatosan átölelte.
Victoire könnyezve
bújt hozzá. A fiú karjai óvva védték meg az ellenségeiktől.
– Minden rendben
lesz – suttogott Albus. – Én megvédelek, Vic! Csak ne félj, kérlek! Csak ne
félj!
Arcon csókolta a
lányt, és ringatni kezdte karjaiban, mint apa a gyermekét. Victoire szeme
felragyogott, ahogy ránézett, majd megnyugodva hunyta le.
Albus erősebben
szorította magához a törékeny testét, és megpróbált nem odafigyelni a növekvő
teliholdra, főleg nem a kutató tekintetre.
A barna szempár
pedig összeszűkült a távolban, majd annak illetője dühösen fordult el, maga
mögött hagyva a két unokatestvért, akik hittek a reményben. Ő nem hitt, egyáltalán nem hitt. Csak
ennyit suttogott az éjszakába:
– A hollófiú
háborút akar? Tényleg ezt akarja?
Kegyetlenül
elmosolyodott, majd megválaszolta saját kérdését.
– Hát legyen háború.
Igazi háború.
Zöld fények
csaptak fel körülötte, mágikus tűzként terjedtek el. A távolban egy holló
riadtan repült el, miközben a szél lassan feltámadt. Nem vitt mást magával,
csak egy szeretni képes fiú szavait:
– Csak ne félj,
Vic, csak ne félj!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése