9. fejezet
Az álom
Az élet nem állt
meg oly’ könnyedén – bármi történt, lassan újraindult. Noha Albus Perselus
Pottert megtámadták, előkerült, és
így minden visszatérhetett a régi kerékvágásba… vagyis majdnem.
McGalagony igazgatónő megszigorította a szabályokat; az
iskolát aurorok lepték el, vigyázva a tanulók biztonságára, azonban még ezek
sem tántorították el attól a gyerekeket, hogy tovább folytassák a nyomozást. Ha
valaki ekképp vélekedett volna, az tévedett; egyiküket sem olyan fából faragták,
hogy gyáván megfutamodjanak.
Albus –
mondhatni – megszállottá vált a titoknak, még elszántabban akarta kideríteni,
mi folyik itt, Mary, John és Scorpius pedig, mivel a barátai voltak, azonnal a
segítségére siettek. Meglepő módon Kate viszont elzárkózott előlük – elbujdosott,
és valahányszor mégis összetalálkoztak vele, nem mondott semmit. Nem akarta
megosztani velük, kicsoda is valójában Amorette Cornaro, a bájitaltan tanárnő.
Philippe Cornaro
felmondott, majd elvált feleségétől. A hír – mely elsőként a női mosdóban szökött
szárnyra, miután a griffendéles Elizabeth Fletcher letámadta Odette-et –
robbanásszerűen söpört végig az iskolában, az igazságot azonban vajmi kevesen
tudták. A tanári kar nem tartozott közéjük. Amorette, Kate és Odette voltak a
szemtanúi Philippe meggyilkolásának, és mindhárman a hallgatás mellett
döntöttek. Eleinte persze voltak pletykák – a leghajmeresztőbb elméletek is
napvilágot láttak –, ám amilyen gyorsan terjedtek, oly’ sietősen maradtak is
félbe.
Időközben beköszöntött
a tél, és minden nebuló a szünetet várta. A tanárok bekeményítettek, ami a
dolgozatokat illette, és Albusnak egy rövid időre le kellett tennie a
kutatásról. Mindenképpen jó jegyeket akart szerezni, hogy édesanyja büszke
lehessen rá, akárcsak Jamesre.
Nem mondhatni,
hogy James remekül tanult, de Sötét Varázslatok Kivédéséből, bűbájtanból és
átváltoztatástanból kiváló volt, valamint a Griffendél csapatában fogó poszton
játszott, akárcsak az apja és egykor, egy rövid ideig a nagyapja. Amennyi
információ a család rendelkezésére állt, az idősebbik James Potter pontosabban
hajtóként tevékenykedett a csapatban, egy időben viszont fogóként is kipróbálta
magát. James Sirius tőle örökölhette a tehetségét.
Albus vágyott az
elismerésre. Olyanná akart válni, mint amilyen a családja többi tagja volt,
sőt, talán még túl is szerette volna szárnyalni a bátyját és az apját
mindenben, éppen ezért folyamatosan a könyvtárba járt, kutatott és tanult. Néha
még nyomozott is a halálfalókkal kapcsolatban, de mindig olyanokat talált, amik
alapján nem jutott előrébb. Persze Scorpius, Mary és John is folyamatosan vele
voltak ilyenkor, akárcsak azon a hideg decemberi napon is, amikor a könyvtárban
jártak, és Albus váratlanul felfigyelt egy rég nem hallott hangra.
– És most mi
lesz? – morgott a férfi. – A Mester világosan azt mondta, hogy hozzuk el neki,
de akkor mit keresünk a könyvtárban?
Albus ezer közül
is felismerte volna! Ugyanannak a halálfalónak a hangját hallotta, aki ott
volt, mikor betörtek az iskolába, és aki közölte Cornaróval, hogy az utolsó
tűzmágust keresik a Mester számára. Összenézett Malfoyjal. Három barátja közül
a fiú tartózkodott egyedül a közvetlen közelében, Mary és John távolabb
kutattak, így titokban azt remélte, hogy nem jönnek vissza, nehogy véletlenül
is megzavarják a halálfalókat a diskurálásban.
– Agyatlan! –
csattant fel a női hang gazdája. – Komolyan ennyire szerencsétlen vagy, vagy
csak tetteted, Blaise? – Scorpius szeme döbbenten kerekedett el, míg Albus
ajkai elnyíltak. Mindketten a morgós férfit figyelték, aki lassan levette
csuklyáját.
Blaise Zambini
bőre kreol volt, sötét hajában egy-egy ősz szál vegyült. Még mindig elismerésre méltóan nézett ki, ámbár az évek
rajta is hagytak némi nyomot. A mellette álló nő, aki szintén követte a példáját,
hátratolva köpenye kámzsáját, rókaképű volt és fekete hajú. Scorpius
keresztapja, Blaise mogorván bámulta.
– Te beszélsz
nekem, Pansy?
– Bajod van? –
Pansy Parkinson hangja egy oktávot emelkedett, és ahogy éles hangon megszólalt,
szinte visított. Bár semmi köze nem volt a Black családhoz – legalábbis Albusék
nem tudtak róla –, viselkedésében kísértetiesen emlékeztette a gyerekeket Bellatrix
Lestrange-re, aki szerencsére tizenkilenc éve halott volt. Albus csupán a
merengő segítségével látott emlékeket az őrült boszorkányról, aki végzett
Sirius Blackkel, Teddy Lupin édesanyjával és George bácsi ikertestvérével, elég
volt ahhoz, hogy borzongva gondoljon a néhai halálfalónőre. Pansynek talán még
a külseje is megegyezett vele valamelyest, ám lényeges különbség volt, hogy a
tekintete nem csillogott eszelősen – nem úgy, mint Belláé, akin egyszerűen mindig
is látszott, hogy az eszét vesztette.
– Nekem ugyan
semmi, de egy cseppet sem tetszik ez az egész! – felelte idegesen Scorpius
keresztapja.
– Te akartál
csatlakozni a Mesterhez – vonta meg a vállát Pansy, mire Blaise felcsattant.
– Egy fenét! –
kiáltotta. – De tudod jól, hogy sokkal fontosabb nekem Daphne és a gyerekeim,
mintsem hogy végignézzem, amint megöli őket, mert nem álltam be halálfalónak!
Pansy elhúzta a
száját, ahogy Blaise-t hallgatta. Albus visszafojtotta a lélegzetét. Az egyik
könyvespolc mögül leskelődött Scorppal; Mary és John időközben visszaérkeztek,
és letelepedtek mögéjük hangtalanul, így ők is becsatlakoztak a hallgatózásba.
Igyekeztek a legkisebb zajt csapni, nehogy felhívják magukra a halálfalók
figyelmét, azonban ez igencsak nehéznek bizonyult, mert Pansy és Blaise között
a beszélgetés olyan irányt vett, hogy többször is a szájukra kellett
szorítaniuk a kezüket. Majdnem hangosan felkiálotttak, elárulva magukat.
– Te tudod –
mondta Pansy. – Komolyan mondom, Blaise, azt hittem, legalább egy kicsit
sajnálod, hogy elbukott a Nagyúr. Azt hittem, jelent neked még valamit az szó,
hogy aranyvér, drágaságom!
– Jelent is, ám nem
olyan áron, hogy rettegésbe kelljen élnem, mert a Mester bármikor megölheti a
családomat!
Pansy horkantva
nevetett fel.
– Ha sikeresen
elhozzuk neki az utolsó tűzmágust, akkor nem fogja megölni – mutatott rá a
lényegre. Blaise tudta, hogy társának igaza van, de ezt a világért sem ismerte
volna be.
– Akkor menjünk,
vigyük el neki, ne ácsorogjunk itt a könyvtárban, ráadásul hajnali hatkor! Egyáltalán
– nézett körbe a férfi – biztos, hogy nincs itt senki?
– Hajnali
hatkor? – hitetlenkedett Pansy. – Ne nevettess!
Blaise egy
mordulással válaszolt a piszkálódásra, majd tovább nézte a nőt, aki már a
harmadik polchoz sétált a kutatás közben. Nem bírta tovább, megkérdezte:
– Mit keresel,
hm?
Pansy lesújtóan
pillantott rá. Mikor rájött, hogy Blaise-t komolyan érdekelte a válasza, a
fejét fogva, nagyot sóhajtva válaszolt.
– Te hogy
fékeznéd meg a tűzmágust?
– Elkábítanám –
jelentette ki nagy bölcsen Blaise. Pansy erre felnyögött.
– Te tényleg nem
vagy normális, Zambini.
Blaise
sértődötten fordult felé. Pansy megpróbált nem idegbajt kapni. Mikor a Mester
az ex-férjét választotta társául, még örült is egy kicsit, hogy talán
visszahódíthatja, ám egyre inkább úgy tűnt, Blaise Zambini tagadhatatlanul
szerelmes Draco sógornőjébe, Daphnéba, a gyerekeit pedig egyenesen imádja.
Bezzeg a Pansyvel való fiukat meg lányukat egy cseppet sem! Talán közrejátszott
ebben az is, hogy mind Jason, mind Paige inkább az anyjára ütött.
– Édesem –
kezdte gúnyosan Pansy –, egy tűzmágust? Megőrültél? Akkora az ereje, hogy
lehetetlenség! Ezért keresek egy könyvet a tűzmágusokról!
– Szerintem
nincs itt olyan könyv – jegyezte meg Blaise unottan. – Menjünk már, Pansy! Egy
ilyen kölyökkel csak el tudunk bánni ketten, nem?
– Csak nehogy ne
sikerüljön… – motyogta az asszony dühösen. A szemébe húzta a csuklyáját, és
felvette álarcát. Albus szemszögéből szinte suhant mindkét halálfaló, ahogyan
elhagyták a könyvtárat.
A négyes
előmászott rejtekéből, majd tanácstalanul néztek össze.
– Úgy tűnik, az
a lista nagyon is igaz, amit egy hónapja írtunk – suttogta Mary.
– Pont Blaise
bácsi? – rázkódott meg Scorpius. – Parkinsont még megértem, de Blaise bácsit...
– Te mondtad,
hogy halálfaló volt, és hogy milyen!
Albus szavaira a
tejfölszőke fiú elsápadt.
– Nem úgy
értettem – vallotta be akadozó hangon. – Blaise bácsi imádja Daphne nénémet,
akárcsak Cybele-t és Castort, de gyűlöli a mugliivadékokat. A Sötét Nagyúrtól
örült, hogy megszabadult, hiszen hallottad, értük, a családjáért… a lányáért és
a fiáért bármit megtenne.
Albus gyorsan
leintette Scorpiust, mikor kimentek a könyvtárból. A titkos alagutakat
használva hamar, feltűnés nélkül érték el a klubhelyiséget, ahol Mary gyorsan
megválaszolta a kopogtatósas kérdését.
– Folytathatod –
jegyezte meg Albus, mikor már a hálótermükben voltak.
A fiúk kifejezetten
örültek annak, hogy Simon és Josh – a szobatársaik – még mindig aludtak, míg
Mary zavartan bámulta a kezét. Igaz, amióta összebarátkoztak, nem egyszer
fordult már elő, hogy meglátogatta a hálókörletüket, mégis széngyelősen
viselkedett. Albus rávigyorgott, majd levetette magát az ágyára. Csak suttogni
mertek, mert féltek, hogy felébresztik a két alvó fiút.
Albus tette fel
a mindenkit foglalkoztató kérdést:
– Mi van
Nottékkal?
Scorpius
felsóhajtott.
– Figyelj, Al –
mondta halkan –, ez a Mester meggyőzte a Zambini családot, gondolod, hogy
Nottékat vagy minket, Malfoyokat nem?
– Mire gondolsz?
Scorpius ismét
sóhajtva válaszolt. A három gyereket kirázta a hideg, ahogy hallgatták
barátjukat.
– Arra, hogy a
Malfoy és a Nott család ismét beállt a halálfalók sorába, akárcsak Zambiniék,
és csak idő kérdése, többiek mikor
csatlakoznak hozzájuk – magyarázta beletörődően.
Albus
elkomorodott; sejtette, hogy hamarosan eljön az idő, amikor a Mester
megmutatkozik. Addig is nem ártott odafigyelniük, hiszen az utolsó tűzmágus
bárhol lehetett, hacsak... A fiú mégcsak kimondani sem merte.
Hacsak nem a Potter családból valaki – fejezte be
végül gondolatban.
** * **
Juliette Malfoy
megállt a hatalmas kúria előtt. Világosbarna hajába belekapott a szél, szeme
szokatlanul csillogott, és a kapu, mely addig zárva volt, dübörögve nyílt ki. Megvetéssel
nézett az előtte álló nőre. Hiába annyi év, egy cseppet sem változott, csak
talán egy kicsit őszült. A nő zavartnak tűnt, ahogy viszonozta a pillantását.
– De hiszen te
meghaltál! – suttogta döbbenten. – Mit akarsz tőlem?!
– Mint látod,
élek – mutatott rá Juliette a nyilvánvaló tényre. – Beszélnünk kell – tette
hozzá még hűvösen.
– Fáradj
beljebb.
Az őszülő
asszony még jobban kinyitotta a kaput, beinvitálva őt. Juliette ridegen
mosolyodott el, majd fagyosan így szólt:
– Segítened
kell!
– A házam ajtaja
mindig nyitva áll előtted, Juliette – mondta az asszony. – Segítek neked.
Juliette
elgondolkozva figyelte. Az idősödő boszorkány magabiztosan lépett be a kúriába
és indult el a társalgó felé. Végül csak ennyit mondott:
– Tudtam, hogy
lehet rád számítani, Narcissa.
** * **
– Albus!
A fiú meglepetten
fordult meg. Az egyik auror, egészen pontosan Isidora Jackson, Mary édesanyja
állt tőle nem messze, arcán különös kifejezéssel.
– Igen, Mrs.
Jackson? – lépett közelebb az asszonyhoz. A nő mintha rémült lett volna, ahogyan
ránézett.
– Vigyázzon
magára, Potter úr! Vigyázzon magára!
Albus
megkönnyebbülten sóhajtott fel; aprót bólintva fordult meg, hogy távozhasson, azonban
váratlanul egy éles hang harsant fel a háta mögött:
– Hamarosan elkezdődik.
Albus úgy
pördült meg, mint akit kupán vágtak. Isidora megfeszült tagokkal, lemerevedve
állt, szeme pedig üvegesen meredt az ég felé. Úgy tűnt, mintha nem hallana
semmit. Albus nem próbálkozott azzal, hogy mutasson neki valamit, de nem is
lett volna rá ideje, Isidora ugyanis szinte rögvest folytatta.
– A Kiválasztott diadalmaskodott a Sötét Nagyúr
fölött –
suttogta karcos hangon –, a világban béke
uralkodik egy darabig. Hamarosan elérkezik az idő, mikor a Sötétség ismét
feltámad, és megmutatkozik a világnak. Csak egy győzhet felette, ismét elhozva
a békét; az anyja a jégkirálynő, ki legbelül egy törékeny liliom, az apja az
oroszlán, ki szarvas apától született, s csak az ő gyermekük győzheti le a
gonoszt. Átveszi testvére helyét, s az oroszlán utódja győzedelmeskedhetik a
Mester felett. Hamarosan elkezdődik – halkult el Isidora hangja. Teste
megrázkódott; egy pillanatra kibillent az egyensúlyából, mintha orra bukna, de
végül talpon maradt. Albus lefagyva, ledöbbenve állt a helyén, és onnan nézett
rá, Isidora tekintete azonban értetlen volt.
– Valami baj
van, kedvesem? Mr. Potter?
Albus észbe
kapott, mikor rájött, hogy egy ideje csak áll, és bámulja az aurort. Megrázta a
fejét, és halkan odamotyogott valami választ, mielőtt hátat fordított volna
neki. Meg sem állt a Hollóhát klubhelyiségéig, ahol szinte összeesve dőlt le az
ágyára aludni.
Tudta, hogy egy
jóslatot hallott. Tudta, mert az apja elmesélt neki mindent Trelawneyről, a
jóslatokról, így felismerte, hogy Mary édesanyja transzba esett. Úgy tudta, eddig
csak Cassandra és Sybill volt igazi jósnő, ám az előbb látottak alapján Isidora
is közéjük tartozott. Az asszony jósolt neki, és a jóslat egy újabb háborúról
szólt, azonban nem maradt ideje sokat töprengeni. A hirtelen jött álom úgy
nyomta el benne a kétségeket, a kérdéseket, mintha azok felesleges dolgok
lennének. A fiú szenvedése, mely az évek során csak nőttön-nőtt, ismét
visszatért, majd egy álomban bújt el.
Remegett a
félelemtől.
– Áruló van
közöttünk – szólalt meg jeges hangon a sötétben valaki.
A fiú egy
hatalmas, kör alakú teremben állt; középen egy óriási trónszék foglalt helyet,
és az egész terem kísérteties sötétségben úszott.
– Mester, ez nem
igaz! – Egy fényesfekete hajú nő borult a földre zokogva; sűrű szempillái mögül
óvatosan lesett az árnyékban levő felé. – Téged nem árulhattak el...
– Pedig ez
történt, Bella.
– Nem! –
sikoltott fel az asszony. – Nem, Mester, nem!
A Mester halk
mordulással fejezte ki nemtetszését. Albus érezte, hogy kering a gyűlölet a
levegőben, hogy fertőz meg mindent.
– Parkinson,
Zambini!
Két remegő alak
botorkált ki a csuklyás halálfalók sorából. A rókaképű asszony azonnal térdre
borult a Mester lába előtt, és megcsókolta annak talárja szegélyét. A férfi – ellentétben
Pansyvel – csak fejet hajtott a Mester előtt; térdelni nem volt hajlandó.
– Hol a
tűzmágus?
– Sajnálom,
Mester – suttogta Pansy –, de nem sikerült elhoznunk.
– Azt látom,
Parkinson – sziszegte a mágus. – Azt látom. Mivel nincs itt, gondoltam, hogy
elbénáztátok.
A rókaképű
asszony alázatosan csókolta meg ismét a Mester talárja szegélyét, majd
felbátorodva így szólt:
– Minden Zambini
hibája, Mester! Ha ő nem akadékoskodik, akkor...
A Mester
egyetlen metsző pillantással elvágta az asszony szavát. Albus közelebb lépett
álmában, hogy lássa a Mester arcát, azonban azt csuklya fedte. Érezte, hogy
ismeri, de nem tudta, hogy honnan.
– Kaptok még egy
esélyt – susogott a mágus. – De nem ti mentek. Bella, Phaedra, gyertek
közelebb! – parancsolta.
Albus szeme
elkerekedett a sokktól. Egy gyönyörű, szintén fényesfekete hajú nő lépett
közelebb, de annak szempillái nem voltak sűrűek, a vonásai pedig mintha egy
istennőt tükröztek volna. Mrs. Phaedra Nott, a görög asszony mosolygott, ahogy
Bella mellé sétált.
– Igen, Mester?
– suttogta.
– Ti mentek el
érte. Ti hozzátok el nekem az utolsó tűzmágust. Mielőtt a tanév letelik, a
karjaim között akarom tartani őt!
A görög asszony
bólintott. A többi halálfaló lassan oldalazott ki a teremből, akárcsak Phaedra
Nott. Albus a tekintetével követte őket, egészen addig, míg csak a Mester és
Bella maradtak.
– Nem értelek –
szólalt meg Bella. – Miért nem te mész el érte?
A Mester
felnevetett.
– Még bíznak
bennem. Nem tudják, hogy már rég nem az ő oldalukon állok.
– Mi van, ha nem
járunk sikerrel, Mester?
Bella lesütötte
a szemét, ahogy a Mester éles pillantást vetett rá. Mikor a mágus válaszolt, a
hangja kemény volt, akár a szikla.
– Akkor
kénytelen leszek én érte menni.
– De akkor
lelepleződsz! – tiltakozott Bella. A Mester bólintott a mondatára, majd így felelt:
– Valóban, de
akkor is megszerzem az utolsó tűzmágust.
Az asszony
biccentett, mert megértette a céljait. Lassan indult el az ajtó felé, hogy
elhagyja a termet. A mágus rászegezte kegyetlen barna szemét, és így szólt:
– Bízok benned,
Bellatrix.
Bellatrix
rámosolygott a Mesterre, aki viszonozta azt. A mágus arcán szokatlanul kedves
mosoly terült szét, mikor Albus felé fordult. A fiú szeme elkerekedett a sokktól,
amikor meglátta az arcát, aztán egyszer csak Bella és a Mester halványodni
kezdtek, majd egyszerűen köddé váltak.
Albus üvöltve
ébredt fel. Verejtékben úszott, és reszketett, mint a nyárfalevél; lepedője
nyirkos volt az izzadságától. Remegve állt fel és botorkált el a fürdőszobáig.
Magában örült, hogy a szobatársai nem voltak ott; bizonyára mind órán
tartózkodtak. Erre gondolva elfintorodott, már nem volt kérdéses számára, hogy
lekéste. Úgy sejtette, Mary, John és Scorpius éppen azon tanakodhatnak, vajon
merre lófrálhat. Gyorsan elhessegette a rémképeket, amik eszébe jutottak, majd
megmosta az arcát jéghideg vízzel.
Belenézett a
tükörbe: egy rémesen sápadt és kócos fiú nézett vissza rá. Tudta, hogy nem
mindennapi álma volt, de nem értette, miért. A Mester nem csinálhatott horcruxokat,
nem volt benne az egyik lélekdarabja. Igaz, nem örült volna, hogy ha horcrux
lett volna, mint egykor az apja, ám kétségkívül jól jött volna. Most is
megtudta, hogy ki a Mester!
– Nem... – Hangja
alig volt több puszta suttogásnál.
Szeme még jobban
elkerekedett. Tudta, hogy ismeri a Mestert, de ahogyan megpróbált
visszaemlékezni annak arcára, nem működött. A Mester kivehetetlen volt számára,
rajta kívül minden más éles volt. Bella, Pansy és Phaedra… de a Mester
kiléte...
Nem emlékezett
semmire.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése