2017. július 22., szombat

Utolsók sorozat – 1. kötet kisregénye – A Mennyei Birodalom – 1. fejezet

A Mennyei Birodalom

Az utolsó tűzmágushoz tartozó kisregény

Azon a nyáron…

1. fejezet

A problémák kezdetén…

Futott.

Álmában futott, még hozzá teljesen egyedül egy idegen városban. Ismeretlen lány sikoltását hallotta, ami maga mögül érkezett, de hiába sandított hátra, mást nem látott. Váratlanul egy száguldó nyíl repült át a feje fölött, elindulva be, az erdő mélyébe.

Hezitált. Nem tudta, mit tegyen, hisz üldözték, csak azt nem sikerült megállapítania, hogy melyik irányból. A mestere mindig azt mondta, hogy használja az erejét, a benne lakozó mágiát, ám mi arról mit sem szólt, hogy mi történik akkor, ha úgy érzi, az végleg elhagyta.

Őrült kacagás hangzott fel a távolban, és egy világosszőke – majdnem fehér – hajú lány lépett fölé egy sötét szemű férfival. Mindkettőjük nyakában egy medál pihent, a kettő különbözött egymástól. Hirtelen nem tudta, hogy kik közelednek felé, de lassacskán felismerte őket. Az aurájuk sötét volt, pont olyan, mint amilyennel már nem egyszer találkozott… Egyszerűen nem akarta elhinni, hogy mindenki elárulta őt.

– Ideje beinvitálnunk a vendégünket – mosolyodott el a fehér hajú lány a férfira nézve.

Felüvöltött, mikor a férfi megragadta törött karját. Nem is érezte, mikor törte el, de azt a fájdalmat nem tudta megszüntetni. A férfi rángatni kezdte, rángatni be az erdőbe, pont arra, amerre a száguldó nyíl vezette volna. Ahová mentek, ott több csuklyás állt körbe egy sötét boltozatot – Ő döbbenten szemlélte, ám nemcsak a boltozatot, hanem a csuklyásokat is. Az egyik igencsak ismerős volt a számára, és látta, hogy az is felismerte őt.

Nem tudta, mennyi idő telt el, de egyszer csak egy kés villanását látta, majd üvöltve kapott a hasához. 

Vöröses szín kúszott a látóterébe, mint amilyen a testvére kviddicsmeze, vagy amilyen az anyja gyönyörű haja volt. Látása egyre jobban homályosodott, és esküdni mert volna, hogy egy nyíl villanását látta volna, aztán a sötétség ólomként nehezedett rá.

Elájult.

Albus Perselus Potter üvöltve ébredt fel. A nyár kivételesen szokatlanul hideg volt, már az eleje is, és bár azok, akik elmentek egy meleg helyre nyaralni, élvezték ugyan, de akik sajnos otthon maradtak, kénytelenek voltak fagyoskodni. Az időjárás ellenére azonban senki sem várta a végét, hiszen épp csak elkezdődött, kellett a gyerekeknek egy kis pihenés.

Albus nem így gondolta, főleg azóta nem, hogy éjjelente folyamatosan különös álmok kísérgették. Gyűlölte a nyarat, sőt alig várta, hogy újra iskolába mehessen és kiszabadulhasson a családi légkörből. Édesanyja, Ginevra Potter a június elején beadta a válópert, és elköltözött vele meg Jamesszel az apjuktól, Harrytől. A férfi egyedül maradt a házukban, teljesen egyedül, mivel az összes Weasley megutálta azért, amit tett.

Harry Potter tizenkét esztendővel ezelőtt összeveszett Ginnyvel, és válni készültek. Akkoriban ismerkedett meg Juliette Malfoyjal. A nő várandós lett tőle, és – félve nagybátyja haragjától – arra kényszerült, hogy meneküljön. Harry egészen mostanáig nem tudta, hogy van még egy lánya, aki éppúgy bujkált, mint Juliette, azonban néhány héttel korábban végre minden fény derült. Harry találkozott a lányával, aki nagyon ismerősnek tűnt számára. Ezek után beszélt Juliette-tel, aki addig Amorette Cornaróként élte az életét, és miután az asszony elmondta neki a teljes igazságot, nem bírt tovább úgy élni, hogy hazudik a feleségének, közben pedig megtagadja lányát, ezért mindent elmondott. A boszorkány már másnap költözni készült. Harry nem állította meg, hagyta, hogy elmenjen, hiszen nem tehetett mást. Ginevra Potter így vitte el magával Jamest és Albust, akik még megmaradtak neki; rezzenéstelen tekintettel költözött el a családi házukból.

Legkisebb gyermeküket, Lily Lunát májusban rabolta el a Mester, mivel azt hitte, hogy ő az utolsó tűzmágus. Számos jel utalt erre, sokan nyomoztak az ügyben, hogy ki lehet az, ám senki sem derítette ki az igazat. Albus sem hagyta annyiban, újdonsült barátaival, Mary Jacksonnal, John White-tal valamint Scorpius Malfoyjal elhatározta, hogy megtalálja a hatalmas varázserővel rendelkező boszorkányt vagy varázslót, és végül rájött, ki a Mester – Linda Granger, Hermione nénikéjének az unokatestvére, Mardekár Malazár utóda volt. Morfin Gomold ágán éledt fel a dicső Mardekár vére, és a lány – az új feketemágus – nem egy halálfalót csábított az oldalára. Megfertőzte egykori legjobb barátnője elméjét, sőt egészen addig kínozta a lányt, míg az be nem állt halálfalónak. Természetesen kényszerítették, hogy megtegye mindezt, így lett Victoire Weasleyből halálfaló, a sötétség, a gonosz szolgálója.

Victoire – annak ellenére, hogy csatlakozott Lindához – nem bírta nézni, hogy igázzák le a világot, így mindent elmesélt Albusnak. Egyedül Linda kilétét nem fedte fel, azt nem tehette, a Mester viszont támadást indított a Potter házaspár irányába, miután arra a következtetésre jutott, hogy a legkisebb gyermek, Lily a tűzmágus. A tanév végén bejutott a Potter családhoz, Victoire-t kényszerítette, hogy elkábítsa szerelmét, Teddy Lupint, és így magukhoz csalva Lilyt, sikeresen elrabolták a kislányt. A Mester azonban nem számított arra, hogy Albus utána ered. A fiú lement a Titkok Kamrájába, hogy megmérkőzzön a boszorkánnyal, ám hiába érkezett meg még a Főnix Rendje is, eluralkodott a káosz, Lily Luna Pottert pedig elrabolták. A csata nemcsak Lily elrablásába, hanem a várandós Victoire Weasley életébe is került.

A hazaindulás napján a Mester ismét rájuk támadt, mivel rájött, hogy nem Lily az, akit olyannyira keresett. Leszakította Albusék vagonját a többiektől, így Albus Potter és Kate Malfoy megküzdhetett a mágussal.

S végül fény derült az utolsó tűzmágus kilétére: Kate Malfoy Harry Potter lánya volt, ekképp pedig Griffendél Godric leszármazottja. Hiába lélegeztek fel, hogy a boszorkány nem került Linda Granger kezébe, Lilyt elrabolták. Feleslegesen rabolták el, s a Potter családra szomorú sors várt.

Így esett meg az, hogy Albus elköltözött az apjától, és édesanyja már becsomagolta a ruháikat, sőt indulásra készen állt. Átmenetileg a Kagylólakban, Bill bácsikájuknál húzták meg magukat, de Ginevra Potter mindenképp el akart költözni. A takaros kis házacska üresnek tűnt, lakói pedig boldogtalanok voltak. Fleur, a sógornője csak egész áldott nap zokogott, siratta elhunyt lányát, akárcsak többi gyermeke, Dominique valamint Louis is.

Albus egy dolognak örült igazán, annak, hogy Dominique lassan belátta, hogy nem ő tehetett arról, hogy Victoire meghalt. Loius – nővérével ellentétben – nem igazán akarta ezt beismerni, de nem is haragudott Alra; szinte közömbös lett a viszonyuk. Azóta, hogy Victoire elhunyt, a családból sokan marták a fiút, ám ahogy telt és múlt az idő, egyre jobban megbocsátottak neki.

Rose, Molly és Roxanne már ismét beszélgettek vele, újból barátokká váltak, viszont James, Lucy valamint Fred nem voltak képesek a megbocsátásra. James azzal vádolta, hogy a húgukat miattuk rabolták el; nem is igazán Victoire-ral foglalkozott, az ő sorsa kevésbé érdekelte, Lucy pedig követte őt bármiben, tehát egyértelmű volt a rokonság számára, hogy a fiúhoz pártolt és nem Albushoz. Fred ugyanabban a cipőben járt, mint a lány, így ő sem enyhült meg egykönnyen.

– Albus Perselus Potter! – ébresztette fel a merengéséből az anyja jól ismert, szigorú hangja. – Gyere már, indulnunk kell!

– Jövök már! – kiáltott le, de a mondata vége morgásba fajult.

A vendégszobában állt a bőröndjei között, és az arcára voltak írva az érzelmei. A pokolba kívánta ezt az egészet, legszívesebben visszarohant volna az apjához, hogy kibékítse a szüleit, hogy rávegye az apját, kérjen bocsánatot az anyjától. Persze az anyjának mindig közbe kellett avatkoznia, mint például ezzel a költözéses üggyel. Albus egy cseppet sem akart elköltözni, de az anyja hajthatatlan volt. A fiú szerint azért, mert mindenképp el akart menekülni a múlt elől, hogy soha többet ne láthassa a férjét. Albus ezt nem akarta, és meg akarta állítani.

– Albus! – csattant fel ismét Ginny, így kénytelen volt felkapni az egyik bőröndjét.

– Jövök!

Gyorsan körülnézett a szobában, majd a szekrényéhez lépett, és kivette belőle az egyik hátizsákját. Már régóta tervezte, hogy ő bizony nem költözik el, így mindent előkészített ahhoz, hogy megakadályozza az anyja őrült ötletét. Magabiztosan sétált le a lépcsőkön, a bőröndjeit maga után húzva, és már látta is az édesanyja egykor mosolygós arcát. Ginny régebben sokkal kedvesebb volt, sokkal erősebb, nem volt egy hisztis asszony, de az évek során azzá vált. Ez is azt bizonyította, hogy Harryvel nem tudtak sokáig egymás mellett élni. Albus vissza akarta kapni az anyját, de nem ilyen áron; neki mindkét szülője kellett, nemcsak az egyik.

– Na, végre, hogy megérkeztél! – morogta az asszony, ahogy meglátta őt. – Elkésünk, Albus!

Édesanyja mellett már ott állt a bátyja, James is, szintén mogorva arckifejezéssel, bár ő ezzel Albust méregette halálosan. Mindketten karba tett kézzel, szigorúan néztek rá, és Albus azonnal tudta a miértjét. az anyja Harryt látta benne, emiatt haragudott. Albus igyekezett nem foglalkozni ezzel, így mosolyogva sétált oda a könnyes szemű Fleurhöz valamint Billhez, hogy elbúcsúzzon tőlük. A szép asszony elmosolyodott, amikor meglátta, és kedvesen ölelte át. Egyikük sem gyűlölte meg, csak sajnálni tudták, amiért a szülei a válás mellett döntöttek. Volt, amit nem lehetett helyrehozni; Harry túl nagy hibát követett el.

– Jó utat, fiam – veregette meg a vállát Bill.

– Hidd el, nagyon jó lesz – szólt közbe Fleur biztatóan. – Románia igazán érdekes lesz!

Albus elkomorodott, meghallva az úticélt, ám megpróbált mosolyogni, hisz tudta, hogy ez mennyit jelent egy beszélgetés során. A nő cuppanós puszit nyomott az arcára, majd átengedte a terepet két gyerekének, Dominique-nak és Louisnak. A vörös hajú lány lépett elsőként hozzá, és adott neki két puszit. Röpke pillanat alatt tette meg, mert még egy kissé fájt neki az ilyesfajta megnyilvánulás Albus irányába. Louisszal csak kezet fogtak; a fiú csendesen kívánt neki jó utat – többre nem futotta. Ezek után Albus elindult az anyja felé, aki már türelmetlenül toporgott, és még egy búcsúpillantást vetve a Kagylólakra valamint annak lakóira, beszállt a kocsiba, hogy elinduljanak a reptér felé.

– Tudom, hogy nem erre vágytatok – mormolta Ginny, miközben vezetett –, de ez van, ezt kell elfogadni!

Mondandóját morgások fogadták. Sem James, sem Albus nem repesett az örömtől, hogy el kell költözniük, ráadásul pont Romániába, ami számukra a világvégét jelentette, édesanyjuk viszont nem törődött ilyesmivel, gázt adott a reptér felé, és néha odaszúrt egy-egy megjegyzést. Biztatásnak szánta, azonban egyik fiú sem tetszését sem nyerte el vele.

– Apátokkal nem illettünk össze – mondta, mire Albus felhorkantott.

– Azt hittem – szólalt meg a fiú dühtől remegő hangon –, hogy kiskorod óta őt szeretted!

Ginny bólintott, majd sóhajtott egyet. Hosszú csend következett; azon gondolkodott, mit mondjon Albusnak, de végül belátta, nem tudja megválaszolni a kérdését. Még maga sem volt tisztában a saját érzéseivel. Talán sosem szerette Harryt azzal az igazi, lángoló szerelemmel, csak rajongott érte, mint mindegyik vele egykorú kislány, ám akkor miért ment hozzá feleségül? Miért várt rá annyit, miért választotta Dean Thomast vagy Michael Cornert? Miért akarta annyira Harryt, ha a rajongáson kívül mást érzést nem táplált iránta?

– Valamikor régen – próbálkozott egyfajta válasszal – őszintén szerettem az apátokat, lángoló, perzselő szerelemmel. De tudjátok, hogy van ez, nem igaz? – nézett a tükörbe, hogy láthassa a gyerekeket. James makacsul az elsuhanó tájat fürkészte, Albus meg az ölében pihenő, remegő kezét. – Túl sokat vártam rá, így a szerelemem is lassan elmúlt. A családban – Ginny hangjából gúny csendült ki, szája széle megvetően görbült felfelé – mindenki azt várta, hogy apátok elvegyen engem. Most mondtam volna meg nekik, hogy én már csak barátként tekintek az apátokra? Hogy engem már teljesen hidegen hagy a szerelme?

Albus egyből így szólt, fortyogott a haragtól:

– Talán az lett volna a legjobb megoldás!

Ginny újból bólintott, igazat adott neki: talán tényleg az lett volna a legjobb megoldás. Akkor mindketten boldogan éltek volna, és nem úgy, ahogy tizenkét éven át. Persze Albus abba nem gondolt bele, hogy akkor ők sem lettek volna. Ginny szíve összefacsarodott: nem lett volna sem James, sem Albus és Lily – teljesen más gyerekeik lettek volna. Harry biztos elvette volna Cho Changet, hiszen annyira szerette, bár ez csak Ginny személyes véleménye volt. Sógornője, Hermione kifejezetten ellenezte Harry és Cho kapcsolatát; szerinte sosem volt közöttük viszony, csak akkor, ötödéves korukban, amit még viszonynak sem lehetett nevezni, maximum gyerekes fellángolásnak. Ginny mindenre emlékezett, a legelső válásszerűségükre is. Élénken élt az emlékezetében, mi történt akkor, tizenkét évvel ezelőtt, noha zsigerből tiltakozott a felidézés ellen.

– Nem érdekel, mit mondasz, láttam, amit láttam! – visított fel a nő.

– Akkor vak vagy! Nem történt közöttünk semmi! – kiabálta a férfi, lángoló, smaragdtekintetét a nőre szegezte.

Ginevra és Harry Potter a konyhában álltak, egymással veszekedtek. Nemrég érkeztek haza egy minisztériumi bálról, ahová a gyönyörű újságírót, Cho Changet is meghívták. Összefutottak vele, amikor épp keringőztek, így Harry, ahogyan azt elvárták, felkérte táncolni Chót. A fekete hajú, még mindig csinos nő szélesen mosolygott a férfira a keringő alatt, Ginny pedig meg akarta fojtani, amiért ilyeneket művelt a férjével.

– Élvezted, te mocsok, valld be! – sikította Ginny, aztán felpofozta férjét.

– Te megőrültél! – hőbörgött Harry. – Téged szeretlek, csak te nem vagy hajlandó elfogadni!

Ginny majdnem megőrült. Újból sikítozni kezdett a férfival, és újra felpofozta.

– Megcsaltál Chóval! Mióta csalsz vele, hm?!

Szikrázó szemekkel nézték egymást, mindketten a saját igazukat bizonygatták. Egyikük sem akart visszalépni, egyikük sem akart meghátrálni. Harry végül szomorúan hajtotta le a fejét, és így szólt:

– Te tényleg ezt hiszed?

Ginnyt nem hatotta meg.

Ezt – vágta rá egyből. – Adtál rá okot, Harry!

Harry bólintott.

Ginny élesen szívta be a levegőt, egész testében remegett az idegességtől.

– El akarok válni – nézett egyenesen a férfi szemébe –, és remélem, nem akadályozol meg benne!

Harry megint bólintással válaszolt.

– Ha ezt gondolod rólam… – Hangja végtelenül szomorú volt és megbántott. – Azt hiszem, nincs miről beszélgetnünk – suttogta, azzal hátat fordított, és kilépett a házból.

Ginny egyedül maradt a házban a bánatával, és nem maradt más teendője, zokogva rogyott le a földre.

– Jól vagy, anya?

James hangja riasztotta magához a kábulatból. A lámpa zölden világított egy ideje, és még nem lépett a gázpedálra, teljesen elveszett az emlékeiben. Gyorsan bólintott a fiának, majd betért az egyik benzinkúthoz.

– Tankolnom kell – morogta –, sietek vissza!

– Addig én elmegyek a mosdóba – jelentette ki Albus, és ő is kiszállt, akárcsak az asszony. Ginny rámosolygott, de ő nem viszonozta. Annyira haragudott az anyjára, hogy legszívesebben némasági fogadalmat tett volna az út hátralevő részére (és az egész életére).

Beszélgetés helyett sietve a mosdó felé vette az irányt, ami a benzinkút mögött volt. Ahogy hátrapillantott a válla fölött, látta, hogy James is meggondolta magát és kiszállt. Vásárolni készülhetett, mert a zsebpénzét számolgatta, közben pedig ártatlanul sandított az anyjukra. Ginny előhúzta az erszényét.

– Jól van – egyezett bele, mire James elvigyorodott.

– Köszi, anyu! Szuper vagy! – robogott előre, hogy elsőként rohamozhassa meg a polcokat.

Ginny sóhajtott egyet, aztán követte a fiút; ő is bement vásárolni az üzlethelyiségbe.

Ez az!

Albus csak erre várt.

Elégedett vigyor kúszott az ajkára. Az ajtó épphogy becsukódott az anyja mögött, már indult is vissza a kocsi felé – dehogy kellett neki a mosdóba mennie! Figyelemelterelés volt az egész.

Ginny és James végül nem vettek semmit; a muglik egészen mást értettek édesség alatt, mint a varázslók. Albus már ott várakozott a kocsi előtt, ujjaival türelmetlenül dobolt a kilincsen. James, hogy csalódottságát valahogy elűzze, új ötlettel rukkolt elő.

– Anya ülhetek előre? – vigyorgott. – Légy szíves, anyu! Kérlek, kérlek, kérlek! – nyafogta, mire Ginny fáradtan sóhajtott.

– Üljél – intett, majd kinyitotta a kocsi ajtaját, és így szólt:
– Beszállás, gyerekek!

Mindketten beszálltak a kocsiba, aztán pillanatok alatt összeszólalkoztak, hogy melyik kviddics csapat a legjobb. Valószínűleg az üzlethelyiségben kezdték a vitájukat, mert túl hamar robbant ki. Albus úgy tett, mintha beült volna a kocsiba, és kihasználta, hogy senki sem figyel rá. Betette az egyik táskáját a takarója alá, majd kivette a hátizsákját. Sem Ginny, sem James nem vették észre, annyira belemerültek az érvelésbe. Mindig ez történt, valahányszor kettesben maradtak.

Albus becsapta a kocsi ajtaját, és elvigyorodva érzékelte, hogy az anyja beindítja a motort.

Elindultak – Albus nélkül.

A terve, amiről azt hitte, több sebből vérzik, ez alkalommal tökéletesen bevált.

Ginny gázt adott, Albus arcán pedig kiszélesedett a mosolya. Nézte, hogyan hajtanak el, s soha sem érzett akkora megkönnyebbülést és boldogságot, mint most. Az utcán járók nem törődtek vele, sőt senki sem törődött vele, mindenki saját magával foglalkozott. Nem érdekelték őket, hogy egy fiú egyedül kóborol az utcákon – pedig Albusszal ez esett meg. Azt sem tudta, hol van, hogy merre kell mennie, mégis megpróbált hazakeveredni, hogy újra láthassa édesapját, hogy megakadályozza, hogy a férfi otthagyja az országot. Túl jól ismerte az apját. Érezte, hogy valami ilyesmit tervez. El akar menekülni, pont úgy, ahogy Ginny is tette.

– Ne segítsek, ifjú Potter-fiú?

Váratlanul szólították meg.

Albus összerezzent. Ijedten nézett fel, és kezdett el körbe forgolódni, hogy megkeresse, ki szólt hozzá, a közelében azonban senki sem tartózkodott, sőt a járókelők háromnegyede az utca túloldalán volt, az egyik virágüzletnél. Hiába kereste azt, aki a kérdést intézte hozzá, sehol sem találta meg. Bármerre nézett, senkit sem látott.

– Merre vagy? – kérdezte hangosan.

Újra forgolódni kezdett, hogy még jobban körülnézhessen, de még mindig nem látott senkit. Halk kuncogás ütötte meg a fülét, mintha valaki nevetett volna rajta. Vizslatni kezdte a fákat, a bokrokat, mire újabb kuncogás hallatszott.

– Kicsit feljebb keress – nevetett lágy hangon az a valaki.

Albus feljebb nézett az egyik fánál, mire végre megtalálta: egy törékeny testű lány pillantott le rá az égből; csinos, szív alakú arcát egyenes, koromfekete haj keretezte, mandulavágású szeme vidám, mosolygós volt. Mivel zöldbe öltözött, teljesen egybeolvadt a fa lombjaival. Amikor felfedezte, hogy Albus rálelt a lombok között, villámgyorsan ugrott le a fáról, akár egy macska, s kecsesen meghajolással üdvözölte őt. Körülbelül annyi idős lehetett, mint Albus, vagy talán egy kicsit fiatalabb is. Albusnak még a lélegzete is elakadt, ahogy találkozott a tekintetük.

– Ki vagy te? – döbbent meg, ahogy végignézett rajta. A lány elnevette magát. Újra meghajolt, ez alkalommal viszont nem mellőzte a bemutatkozást.

– A nevem Ten-ten, Ten-ten Xking – mosolyodott el huncutul. – És te ki vagy? Melyik Potter-fiú? Várj, kitalálom! – kiáltott fel, amikor észrevette, hogy a fiú ajkai válaszra nyílnak. Elgondolkodva mérte végig, végül pedig boldogan így kiáltott:
 – Albus Perselus Potter!

Albus szeme elkerekedett. Ten-ten hátravetette fekete haját, és ismét elmosolyodott. Albus magában megállapította, hogy Ten-ten nagyon szép lány, amikor mosolyog, és hogy nagyon is sokat szokott mosolyogni. Nem mintha ennek nem örült volna, de egyszerűen nem akarta elhinni, hogy létezik ilyen csinos lány a világon, mint, amilyen Ten-ten volt.

– Hol vannak a szüleid, drága Albus? – mosolygott továbbra is Ten-ten.

– Anya elköltözött a bátyámmal, de én nemrég megszöktem – vonta meg a vállát a fiú. – Apához tartok – tette még hozzá, aztán kíváncsian vonta fel a szemöldökét.

– Hát a te szüleid?

A lány arcáról eltűnt a mosoly, fekete szemébe szomorkás fény költözött. Albus torka elszorult. Nem kellett sokat törnie magát, hogy rájöjjön, érzékeny terepre lépett ezzel a kérdéssel, és hogy bizonyára valami tragikus dolog történhetett Ten-ten családjával. Az is megfordult a fejében, hogy lehet, meghaltak a szülei, és azért ennyire szomorú. Nem akarta tovább faggatni, nem volt benne biztos, hogy igazán hallani szeretné a lány válaszát.

Hosszú percek teltek el, mire Ten-ten halkan megszólalt.

– Az anyám… – mormolta. – Ő a híres újságíró, Cho Chang.

Albus meglepetten nézett fel.

Híres? – Ez volt az első gondolata. – Talán túlságosan is az.

Természetesen hallott Cho Changről, nem is keveset – csak éppen nem a legjobbféléket. Édesanyja, Ginny ugyanis egy cseppet sem szívlelte az asszonyt; mindig azt mondogatta, hogy azért, mert el akarta hódítani tőle Harryt. Amikor még a Roxfortba jártak, Albus édesapja beleszeretett a csinos, ázsiai boszorkányba. Tőle kapta élete első csókját, s ő volt az első lány, akire igazán felfigyelt. A kapcsolatuk – már ha egyáltalán annak lehetett nevezni az esetleg próbálkozásokat, ahogy Harry visszaemlékezett ötödéves korára – viszonylag rövid ideig tartott, Cho féltékeny lett Hermionéra, később meg összevesztek. Mire elfelejtették az akkori sérelmeket, Harry még Ginnyt szerette, és a háború után állítólag Chóra is rátalált a boldogság. Legalábbis néhányan azt rebesgették, hogy férjhez ment. Albus ebben annyira nem volt biztos, ugyanis Cho később köztudottan majdnem tönkretette Harry és Ginny házasságát. Aki egyszer megkapta a boldogságát, az miért döntött úgy, hogy romba dönti másvalakiét? Pláne olyan emberét, akit egykor sokat jelentett neki.

A lányra nézett. Egyszerűen nem akarta elhinni, hogy a lány, aki előtte áll, Cho Chang gyermeke, pedig annak kellett lennie. Emlékezett, amikor az apja egyszer mutatott neki egy fényképet Chóról, és a képen levő fiatal lány pont olyan gyönyörű volt, mint Ten-ten. Nagyon is látszott a hasonlóság, csak Ten-ten egy kicsit sápadtabb volt, mint édesanyja.

– Az apám mugli – folytatta Ten-ten kicsit hangosabban –, Sasuke Xking. – Hangjából erősen kiérződött, mennyire szereti édesapját. – Autógyártó cége van Kínában, de anyának ez nem tetszett, ezért több éve elváltak.

Albus erre összeráncolta a homlokát. Őrültségnek tűnt ilyesmiért elválni, Cho Chang azonban mindig is furcsa asszony volt.

– Anyukád most itt él Angliában, nem?

– Igen – bólintott rá egyből Ten-ten. – Látogatóba jöttem, de mire megérkeztem, kiderült, hogy pont ma repült haza Kínába. – A szemét forgatta, hangja gúnytól csöpögött. Amennyire szerette az édesapját, annyira nem állhatta az édesanyját, Albusnak viszont azonnal felcsillant a szeme. Kapóra jött neki, hogy Ten-ten és Cho elkerülték egymást!

Megragadta a lány kezét, és egészen addig tétovázott és forgolódott, amíg meg nem pillantotta azt, amire a legjobban szükségük volt. Ten-ten nem kiáltott rá, nem rántotta ki a jobbját a szorításából.

Albus elvigyorodott.

– Ez az! – suttogta, és a következő pillanatban már húzni kezdte a lányt az egyik taxi felé, ami nem messze tőlük parkolt le. Ten-ten hagyta, érdeklődve követte őt, miközben mosolyogva hallgatta a lelkesedését.
– Talán apa tudna rajtad segíteni, és akkor hazajuthatsz! Apa nagyon sok emberen segített már, biztos nem tagadná meg tőled a segítséget, hisz Cho lánya vagy, és szerintem mindketten tudjuk, hogy ők nemcsak barátok voltak – hadarta, mire Ten-ten mosolya kiszélesedett.

– Van nálad pénz a taxira? – kérdezte kíváncsian.

Albus biccentett.

– Természetesen – és nem felejtette el elmesélni, hogy mi mindent gondolt ki, amíg az édesanyjával és a bátyjával autóztak. Valamiért úgy érezte, nem baj, ha beavatja Ten-tent a családi zűrjeibe, hiszen a lány hasonló problémákon mehetett keresztül. Mindent elmondott neki, Juliette-től kezdve a szülei válásáig, pontosabban addig, ahogy bravúrosan lelépett Ginnytől és Jamestől, mindezt úgy, hogy az anyja észre sem vette a hiányát. Közben megálltak a taxi előtt, melyet egy mogorva, fekete bőrű, idős férfi vezetett. Albus sietve lediktálta a címet, sőt még az utat is kifizette a kevéske pénzéből. A férfi meglepő módon semmit sem kérdezett, mintha nem is érdekelte volna, hogy két gyermek egyedül utazik és még fizetni is tud.

– Anya nem sokkal a születésed után ment férjhez apához – jelentette ki elgondolkozva Ten-ten. – Biztos arra várt, hátha a szüleid elválnak. Abban reménykedhetett, hogy akkor férjhez mehetne a híres Harry Potterhez. Azt hiszem, mindig is ez volt minden álma.

– De nem sikerült neki – kotyogott közbe Albus. Elégedettséget érzett, amiért Cho nem tudta megvalósítani.

– Én nem bánom, hogy nem sikerült – nevetett fel Ten-ten. Ahogy egymásra néztek, Albus érezte, hogy az arca átforrósodik. A lány sötét pillantása egészen gyönyörű volt, fekete pillája hosszú, egyenes, selymesnek tűnő haja meg szinte vonzotta Albus kezét. Kedve támadt finoman végigsimítani rajta az ujjaival, ám még idejében uralkodott a vágyán. Ten-ten sokkal csinosabb volt, mint a többi lány, éppen ezért figyelt fel rá ennyire. – Bár nekem és a nővéremnek, Sakurának nehéz sorsunk volt a sok veszekedés miatt – váltott egy kicsit szomorkásabb hangra a lány –, mégis jó volt apával élni. Tudod – ajándékozta meg Albust egy bánatos mosollyal –, anya ritkán látogatott meg minket, és akkor is csak veszekedni jött… Sosem hozzánk, hanem mindig apához. Nem értem, miért adta fel a saját lányait ennyire könnyedén. Talán sejtelme sincs, mennyire megbántott minket… Különösen Sakurát. A nővérem velem ellentétben mindig is anyás volt.

Albus elkapta a tekintetét.

– Tehát nem volt szép gyerekkorod – állapította meg csendesen.

Ten-ten szomorúan hajtotta le a fejét, és mesélni kezdett. Ahogy Albus mindent megosztott vele, úgy ő is beavatta a fiút a titkaiba. Régen azt hitte, hogy a szülei szeretik egymást. Gyermeki naivitás, magyarázta, mikor észrevette, hogy Albus csodálkozva figyeli, szerencsére hamar kijózanodott belőle. Utána meglepően sokáig abban a hitben ringatta magát, hogy az anyja meghalt, és ezért nem jön el soha. Kevésbé volt fájdalmas halottnak gondolni az édesanyját, mint elfogadni azt, hogy azért nincs mellette, mert ennyire keveset jelent neki. Mintha csak bogarak lettek volna Cho életében, akiket egyetlen lépéssel el lehet taposni. Persze ahogy teltek az évek, ezt a képzetét is szétrombolta. Rájött, hogy előbb vagy utóbb be kell látnia, hogy édesanyjuk nagyon is él, csak nem érdekli a sorsuk.

– Akárhányszor meglátogatott minket, veszekedtek apával – emlékezett vissza Ten-ten. – Apa ilyenkor mindig a szomszédhoz küldött, hogy ne kelljen végighallgatnunk a vitáikat. Azt hiszem, anyu előnyben érezte magát, mert tudott varázsolni. Persze azért apát sem kellett félteni. Igaz, nincs benne egy csepp mágia sem… De ő különleges. Ha megismered, megérted, miért olyan jelentős a családunk. Mi, Xkingek mindig is fontosak voltunk. – Elhallgatott, zavartan igazította meg a haját. A taxis úgy tett, mintha semmit sem hallott volna a beszélgetésükből. – Hol is tartottam? – kérdezte aztán a lány. – Á, igen… A szomszédunk… Ők nagyon kedvesek voltak. Mármint Hanabi és Ichigo. Egy házaspár. Imádtak engem… és imádták Sakurát is. – Szája széle felfelé görbült, a kellemes emléktől egészen kivirult. – Ichigo apánál dolgozik, így ismerték meg egymást – magyarázta –, majd később, amikor a szomszédunk meghalt, apa megkérdezte, hogy nem szeretnék-e megvenni a házat. A szomszéd gyermeke mielőbb meg akart tőle szabadulni, és a családunk miatt kevesen akartak odaköltözni… Mindegy, majd ezt is megtudod. Így vette meg Ichigo, és így költöztek oda mellénk.

Albus érdeklődve hallgatta.

– Vannak gyerekeik?

– Ino az egyetlen lányuk – vigyorodott el Ten-ten –, de még ott vannak az ikrek is, akik fiúk, azonban ők már nem élnek Ichigóékkal. Tavaly költöztek el Svájcba.

Albus elmosolyodott.

– Jó dolog, ha az embernek van valakije, akivel megoszthatja a titkait – suttogta, miután úgy tűnt, Ten-ten befejezte a mesedélutánt. – Jó érzés, örülök, hogy elmondtad ezeket.

Ten-ten felnevetett.

– Azt hiszem, nekem kéne örülnöm, hogy meséltél magadról – mosolygott. – Nem lehetett könnyű neked, hogy elvesztetted az unokatestvéredet… ráadásul a kishúgod is eltűnt. Nagyon erős vagy, Al, én pedig nagyon tisztellek ezért.

Albus viszonozta a mosolyt. Igazából maga is nagyon meglepődött, hogy milyen könnyedén beszélt elhunyt unokatestvéréről… Reggel még zokogott volna, ha valaki felhozta volna Victoire-t vagy Lilyt. Talán Ten-ten érte el nála ezt a hatást, hogy vele felhőtlenül tudott beszélgetni.

– Itt is vagyunk – szólalt meg nyekeregve a sofőr. Unott arcot vágott, bizonyára alig várta már, hogy megszabadulhasson tőlük.

Albus döbbenten nézett fel.

Még nem érkezhettek meg!

De a taxis nem hazudott: tényleg megérkeztek.

– Köszönjük, uram – mondta udvariasan.

– A soha viszont nem látásra! – vágta rá a taxis, miután Albus kisegítette Ten-tent az autóból.

Ezek szerint őt nem tanította meg az édesanyja, ilyenkor mit illik mondani – szaladt át rajta a gondolat, ahogy elnézte, hogy a taxis teljes erővel a gázba taposott, majd szélsebesen elhajtott. A fejét csóválta, ahogyan Ten-ten is.

– Ne foglalkozz vele! – javasolta a lány.

Albus bólintott.

– Gyere – hívta. Elindultak a ház felé.

Az otthonom – gondolta fájón. Vagyis az otthona volt. Karácsonykor még együtt ünnepeltek, együtt fogadták a vendégeket… Egyetlen nap leforgása alatt mindent elvesztett. Victoire-t, Lilyt, utána pedig a szüleit. A boldog, gyermekkori emlékek tovaszálltak, mintha soha nem is léteztek volna. A fájdalmas jelen nem ígért szebb jövőt.

Ahogy megálltak a bejárati ajtó előtt, Ten-ten mintha megrettent volna.

– Apukád biztos nem fog megharagudni? – suttogta.

Albus megrázta a fejét.

– Ettől ne félj, jó? – Bátorítóan nyúlt a kezéért, majd benyitott. A ház üresnek, szinte kihaltnak tűnt, látszott rajta, hogy alig lakik benne valaki, az is csak kényszerből. Mikor Albus megszólalt, a hangja visszhangzott a hallban.
– Apa? Itt vagy?

Nem érkezett válasz, Albus azonban nem vette rossz jelnek. Beljebb lépett, Ten-ten pedig ámulva követte. Pontosan tudta, a lány mikor pillantotta meg az apját, ugyanis ijedten sikkantott fel. A lépcső tetején egy megfáradt, szemüveges férfi állt, homlokán pedig ott virított a híres, villám alakú sebhelye.

– Albus?

A varázsló döbbenten meredt rájuk, különösen Albusra; talán azt hitte, a szeme káprázott. Mikor valamelyest felocsúdott, még mindig kissé kótyagosan, bizonytalanul indult lefelé a lépcsőn. Albus egy pillanatra megrémült, hogy le fog zuhanni. Persze ez nem történt meg. A férfi olyan erővel szorongatta a korlátot, hogy ha meg is botlott volna valamelyik lépcsőfokban, meg tudott volna kapaszkodni, hogy ne essen le.

Mikor leért, szorosan a karjaiba zárta a fiút.

– Fiam – mondta végtelenül gyöngéd hangon –, azt hittem, hogy hazamentél anyáddal! Miért jöttél vissza? – susogta Albus fülébe. Egész testében remegett, és úgy szorította Albust, mintha az élete múlna rajta. Talán az is múlt.

Albus elhúzódott tőle, smaragdszeme ragyogott.

Hazajöttem, apa – suttogta. – Sosem hagylak magadra.

Harry Potter boldogan elmosolyodott, majd kíváncsian vonta föl a szemöldökét, amikor észrevette a fia mögött álló, piruló lányt. A hasonlóság nyilvánvalóan megdöbbentette, és Albus látta a felismerés fényét megcsillanni a férfi tekintetében, ezért gyorsan előrelépett.

– Apa – előzte meg a férfit –, bemutatom neked Ten-ten Xkinget, Cho Chang lányát!

Csak a nevét kellett elárulnia, Harry már pontosan tudta, hogy a lány Cho Chang rokona. Bizonyára azt is sejtette, hogy lánya, mert hasonlókorú lehetett, mint Albus.

Látványosan megmerevedett, ahogy találkozott a tekintetük.

– Cho? – motyogta. – Cho lánya?

Ten-ten udvariasan a kezét nyújtotta.

– Örülök, hogy megismerhetem, Mr. Potter! – Vékony, hideg keze volt, Harry döbbenten szorította meg. Másodpercek vagy percek teltek el? Albus nem tudta. Szótlanul álltak, Harry Ten-ten jobbját fogta, és csodálkozva mérte végig. Szemlátomást kereste a hasonlóságokat és a különbségeket, itta magába a látványát, emlékezett vissza Chóra és a múltjukra. Amikor feleszmélt, azonnal beljebb invitálta őket.

A nappaliba vezette a két gyermeket, mindhárman a kanapén foglaltak helyet. Pár percig mindenki magában gondolkodott. Albust nem kerítette hatalmába sem félelem, sem bizonytalanság. Erőt érzett, hogy végre az apja mellett lehetett, és tudta, hogy a férfi harcolni fog érte. Nem fogja hagyni, hogy Ginny csak úgy magával vigye. Az, hogy Albus visszajött hozzá, hogy hazajött, őt is felbátorította. Pillanatok alatt levetkőzte azt a megtört énjét, aki először üdvözölte őket. Elsőként törte meg a csendet, viszont nem Albushoz, hanem Ten-tenhez szólva. A lány előrébb hajolt, hogy jobban hallhassa, mit mond neki.

– Hogy kerültél ide, Ten-ten? – Amint feltette a kérdést, egyből, sietve hozzátette: – Már ha szólíthatlak így!

– Persze, hogy szólíthat, Mr. Potter – bólogatott hevesen a lány. – Tudja, a szüleim elváltak, és apánál maradtam – mesélte –, azonban mindig meg szoktam látogatni anyát is. Anya viszont… azt hiszem, elfelejtette, hogy jövök, mert mire megérkeztem, kiderült, hogy hazautazott Kínába… Gyanítom, azért, hogy beszéljen apával. – Ten-ten hangja egészen elvékonyodott a mondat végére, az utolsó mondatot pedig szinte suttogva fűzte hozzá az eddig elhangzottakhoz:
– Egyedül maradtam Angliában.

Harry biccentett a lánynak, és kedvesen megsimogatta a kézfejét. Ten-ten nem tehetett róla, hogy Cho így viselkedett. Albushoz fordult. Albus látványosan nyelt egyet, mivel tudta, mi következik: színt kell vallani az apjának, hogyan keveredett haza az anyja és a testvére nélkül.

A férfi sóhajtott, és így szólt:

– Nos, fiatalúr… – Albus már ennél a mondatnál leblokkolt. – Elárulnád nekem, mégis hogy a fenébe kerültél ide? Mert nem hiszem, mint mondom, nem hiszem – hangsúlyozta dühösen –, hogy csak úgy elengedett! Sőt… – Szeme elkerekedett, ahogy rádöbbent. – Lehet, hogy nem is tud róla, igaz?

Albus kihúzta magát.

Ártatlan vagyok! Ártatlan vagyok! – szuggerálta az apját, mielőtt válaszolt volna.

– Nem tudom, miről beszélsz – motyogta, mire a férfi felsóhajtott, és a kezébe temette az arcát.

– Mondd, hogy nem szöktél meg tőle! Kérlek, mondd, hogy nem! – Mikor meglátta a fiú tekintetét, kétségbeesetten ragadta meg annak vállát, és megrázta a gyereket. – Albus! – kiáltotta. – Kérlek, mondd, hogy nem szöktél meg tőle!

Albus még ártatlanabbul nézett rá.

– Akkor azt mondom, hogy nem szöktem meg tőle, így jó lesz?

Harry idegei felmondták a szolgálatot; egy mély, beletörődő sóhajtással süppedt bele a kanapéba, és csak tovább sóhajtozott. Albus hagyta, hogy megnyugodjon, mivel tudta, hogy az apja ilyen természetű, hagyni kell, mert ha lenyugszik, onnantól lehet vele beszélgetni.

Most is ez történt.

Harry előredőlt.

– Hogy szöktél meg tőle? – tette fel végül az őt legjobban foglalkoztató kérdést, mire Albus szeme felcsillant. Azonnal nekilátott, hogy elmagyarázza, hogy ötlötte ki a szökést, aztán hogyan kivitelezte az amúgy igencsak rizikós tervét. Ahhoz képest, mennyi buktatója volt, valóban könnyedén vitte véghez.

– Nagyon könnyű volt – kiáltotta lelkesen –, mert pont megálltunk egy benzinkútnál, én pedig úgy tettem, mintha ki kéne mennem a mosdóba…!

 – És így meg tudtál szökni – fejezte be helyette Harry csüggedten.

Albus legyintett.

– Nem egészen – mondta somolyogva. – Ez csak figyelemelterelés volt, hogy ne legyek annyira gyanús.

– Inkább ostobaság – szólt közbe Ten-ten is.

Albus ismét legyintett, de most türelmetlenül. Mihamarabb le akarta tudni a diskurzust, hogy elindulhassanak Kínába. Így is túl sok időt vesztegettek el! Ha Harry tovább akadékoskodik… A végén még Ginny és James is betoppan!

– Amikor anyáék visszajöttek, és beszálltak a kocsiba, összeszólalkoztak a sporton – mondta, miközben gúnyos mosolyra húzódott az ajka. – Csak a szokásos. Úgy tettem, mintha beültem volna a kocsiba, de közben kiszálltam, anyáék pedig elhajtottak, és nem vették észre – vigyorodott el.

Amint befejezte, Ten-ten megszólalt:

– Eléggé szánalmas terv volt – vigyorgott –, de az a furcsa, hogy működött.

– Még szép, hogy működött – húzta ki magát Albus –, hisz én találtam ki!

Mindkét gyerek Harryre tekintett, aki viszont nem mondott semmit, csak elgondolkozva meredt maga elé. Amikor végül felnézett, megköszörülte a torkát, és komolyan nézett Albusra.

– Ugye tudod, hogy anyád vissza fog jönni érted?

A fiú bólintott, majd mosolyogva hozzátette:

– És akkor ti kibékülhettek!

Harry szomorúan ingatta a fejét.

– Nem érted, fiam – mondta csendesen. – Ez már nem fog megtörténni. Édesanyád…

– Ezt csak azért mondod, mert nem vagy képes harcolni érte! – csattant fel Albus. – De hidd el, egyszer majd újra együtt lesz a Potter család! Nem adhatod fel! Ha nem adod fel… Ha tovább küzdesz… érte, értünk, akkor meg tudod változtatni ezt a sorsot!

– Ezek csak álmok, fiam – suttogta végtelenül halkan a férfi –, és ezek sosem lesznek valósak! Nincs olyan, hogy Ginevra és Harry Potter! Fogadd el, Al – fogta meg a fiú kezét. – Kérlek, fogadd el! Úgy mindenkinek könnyebb lesz.

Elhallgattak.

De én nem akarom elfogadni – gondolta Albus. – Nem akarom… és nem is fogom.

A csendet végül újra Harry törte meg.

– Miért hoztad ide Ten-tent?

Már sejtette a választ, az arcára volt írva.

Albus előrébb hajolt, és megragadta apja kezét. Szinte könyörgött, amikor megszólalt:

– Segíts neki hazajutni Kínába! Kérlek, segíts neki! Nem hagyhatjuk magára!

– Albus…

– Apa, kérlek! Te mindig segítesz másokon! Segíts most rajta is!

– A Minisztérium…

– Miért kéne elvinni a Minisztériumba, hogy onnan utazzon haza? Te is haza tudod őt vinni, nem igaz?

– Albus, figyelj…

– Apa, kérlek!

Harry felsóhajtott, tekintete a könnyes szemű lányról a könyörgő fiára vándorolt. Magában megvívta már a csatát, ez látszott a szemén, Albus azonban ösztönösen visszafojtotta a lélegzetét. Tudta, hogy ugyanarra gondolnak. Lilyre. Harry úgy dolgozta fel a családja elvesztését, hogy minden szabad percét arra szánt, hogy a kislány után kutasson. Így is volt, hogy napokat nem aludt, csak a gyermekét kereste, azóta viszont, hogy Ginny végleg bejelentette, hogy el akar válni, mást sem csinált, csak beleőrült a kutatásba.

De most nemcsak azért nem folytathatta a keresést, mert Albus ilyen kéréssel állt elő. A Minisztériumban már keresztbe tettek a tervének, és erről Albus is tudott, kihallgatta a beszélgetését, amit Ron bácsikájával és Hermione nénikéjével folytatott le.

A kínai mágiaügyi miniszter már másodszorra utazott Angliába. Utoljára majdnem egy esztendővel korábban látogatott el, de akkor nem sikerült megegyeznie Kingsleyvel, így viharosan távozott, Kingsley azonban most úgy döntött, mégis segít a kínaiakon. A miniszter Harryt küldte Kínába, hogy nyomozzon, és hiába tiltakozott a férfi, legkésőbb holnap már onnan kell jelentkeznie. Természetes volt tehát, hogy magával viszi Ten-tent és persze Albust, hogy a fiú addig biztonságban legyen, amíg Ginny fel nem fedezi, hogy eltűnt. Nem volt már arra idő, hogy most lépjen kapcsolatban Ginnyvel, ahogy arra sem, hogy várja, amíg megérkezik az asszony. A Weasley család többi tagjához nem fordulhatott, hogy megkérje, vigyázzanak Albusra, ugyanis Victoire halála annyira mélyen megrendítette az összetartó famíliát, hogy Albust látni sem akarták. Egyedül pedig nem hagyhatta, és Albus mindezzel tisztában volt. Ezért jött neki kapóra Ten-ten, ezért örült meg annyira, mikor megtudta, hogy a lány teljesen egyedül maradt egy ismeretlen országban.

Harry felállt, és kiment a szobából. Az ajtó hangosan csapódott be mögötte.

A két gyerek lélegzet-visszafojtva meredt rá.

Amikor Harry visszatért, a kezében egy bakancsot szorongatott, szeme pedig feltűnően vidáman csillogott. Ten-ten és Albus értetlenkedve nézett össze.

Harry elvigyorodott.

– Hát akkor indulunk? – kérdezte hamiskásan, mire a gyerekek felnevettek. Albus az apja nyakába ugrott. Harry magához ölelte, majd Ten-tent is. – Háromra! – mondta, mikor elengedték egymást, és a zsupszkulcshoz léptek. – Egy! – Albus is vigyorogni kezdett. – Kettő! – kiáltotta Harry. A két gyerek a bakancs fölé emelte a kezét. – És három! – Mindhárman egyszerre ragadták meg. A zsupszkulcs villant egyet, majd a három alak köddé vált.

Albusnak egy mondat csengett a fülében, mielőtt végleg elhagyta volna Angliát, és ez az egy is szörnyen ismerős volt számára, csak nem tudta, hogy honnan.

– Csak kövesd a száguldó nyilat, az mutatja az utat!