2016. november 7., hétfő

Utolsók sorozat – 1. kötet – Az utolsó tűzmágus – 6. fejezet

6. fejezet

Játék a tűzzel

Másnap a négyes verőfényes reggelre ébredt. Nyoma sem volt az őszies időnek, szinte olyan érzés volt, mintha beköszöntött volna a tavasz.
Albus idegesen indult el mágiatörténelemre, amit valóban Amorette férje tartott. Philippe Cornaro egy magas, szőke hajú férfi volt, ízig-vérig francia. Az órái nem voltak unalmasak, mint egykor Binns professzoré – aki halála után szellemként tanított az iskolában –, a gyerekek élvezettel ülték végig. A házaspár egyszerre érkezett az iskolába tanítani, így McGalagony boldogan adta át a posztot a férfinak. Bár Binns professzor eleinte nagyon tiltakozott, előbb-utóbb be kellett látnia, nem oktathatja a fiatalokat az idők végezetéig. Az igazgatónő csak azt bánta még, hogy jóslástan tanárnőt nem sikerült találnia; Sybill Trelawney ugyanis – McGalagony legnagyobb bánatára – nem szándékozott nyugdíjba menni vagy visszavonulni.
– Szia, Al! – A fiú, noha összerándult, amikor meghallotta unokatestvére, Rose hangját, arca felragyogott. Idejét nem tudta már, mikor futott össze utoljára a lánnyal. A tanévkezdés óta alig-alig találkoztak, mivel óráik általában a Hugrabuggal voltak közösek és nem a Griffendéllel. A griffendélesek inkább a mardekárosokkal vonták össze, Rose pedig egyből belemerült a nagy tanulásba, ezért nem tudott annyit időzni unokatestvére társaságában, mint azt eredetileg eltervezte. Albus azt hitte, hogy a házak nem fogják őket a barátságukban megakadályozni, azonban csakhamar belátta, mekkorát tévedett. Mindezek ellenére azért mosolyogva üdvözölte a lányt, aki mellészegődött.
– Rose! – köszönt neki boldogan. – Rég láttalak! Mi újság mostanában?
– Semmi komoly – válaszolt a lány. – A drága bátyád természetesen arra hajt, hogy teljesen kikészítsen, de szerencsére szereztem barátokat. Na jó, csak egyet Alice Longbottom mellett. Odette-nek hívják, Odette Cornarónak – tette hozzá a vezetéknevét.
– Na ne – állt meg Albus. – Csak nem...? – Ez egyszerűen elképzelhetetlen volt. Előbb Amorette, aztán Philippe, most meg…
– De-de – bólogatott Rose. – Amorette és Philippe Cornaro lánya.
Albus elhúzta a száját.
– Nem emlékszem ilyen névre – mormogta, utalva a beosztásra, amit az izgalom ellenére figyelemmel követett. Rose élénken magyarázni kezdte, hogy Odette-et előbb osztották be, mint őket, mert akkor érkezett, amikor a szülei, azaz két héttel a tanév kezdete előtt. Fiatalabb is volt náluk, de kiskorától fogva magántanulmányokat folytatott illetve speciális képzésben részesült, ezért nem kellett még egy évet várnia az iskolával. „Nem pazarolhatta el a tehetségét!”, ahogyan Rose fogalmazott. – És neked, Al, vannak barátaid? – kérdezte aztán, miután szünetet tartott.
Albus erre mélyet sóhajtot.
– Vannak. – Azzal mindenről beszámolt, ami az elmúlt hetekben történt vele, természetesen csak tömören. Vidáman, szája sarkában apró mosollyal mesélt Rose-nak Maryről és a titokzatos „macskájáról” – persze azt nem árulta el, hogy Kate macskalány –, Johnról, akit unokatestvére egyből az apjához hasonlított, majd vidáman ecsetelte, hogy Scorpiusszal is összebarátkozott. Az utolsó név hallatán Rose felszisszent.
– Albus Perselus Potter – mondta ki a fiú teljes nevét, szemöldökét pedig szigorúan összehúzta –, te nem vagy normális.
Albus elvigyorodott.
– Most meg miért? – mímelt csodálkozást. – Mit követtem el, ó, nagy Weasley-boszorkány?
Nem kellett sokat kéretnie, Rose azonnal felcsattant:
– Egy Malfoyjal barátkozol?! Elment az eszed? Nem emlékszel, miket meséltek nekünk apáék? – kérdezte a lány dühösen. – Hogy mi mindent tett a Malfoy család? Az alma nem esett messze a fájától, én nem hiszem, hogy megváltoztak. Olyanok maradtak, mint Notték.
A fiú összeráncolta a homlokát.
– Miért? A Nott-gyerek egész rendesnek tűnik – jegyezte meg. – Na jó, a múltkor Mary megátkozta, mert a macskáját sértegette, de ez még nem...
Rose egyetlen pillantásától sikeresen elnémult. A lány dühtől szikrázó szemekkel méregette egy ideig, hogy aztán egy kissé lecsillapodva megszólaljon.
– Tegnap este Riccardo Nott, Paige Zambini és Thomas Hitchens megtámadta a bátyádat – suttogta halkan.
Albus szeme elkerekedett döbbentében. Először el sem akarta hinni, amit hallott, azt hitte, félreértette unokatestvére szavait, hiszen az, hogy az ő mindig erős bátyját, Jamest megtámadják, lehetetlennek bizonyult. James a legjobb párbajozó volt másodikos létére, őt egyszerűen nem támadhatták meg!
– Micsoda? Mi történt, Rose?
– James tegnap este, még takarodó előtt elindult hozzátok, hogy visszakérje a térképét, mert ő is szerette volna megátkozni Nottot – mesélte a lány –, de az egyik folyosón összeakadt velük.
– Egyáltalán hogy kerültek a mardekárosok oda? – Rose megrázta a fejét, és miután közölte, hogy sejtelme sincs, ekképp folytatta:
– James megpróbált kivételesen nem beléjük kötni, pedig tudod, ez mennyire nehezen megy neki, de azok a mocskok… – akadt el a hangja mérgében; keze ökölbe szorult. – Azok a mocskok közölték, hogy egy kicsit elszórakoznának vele!
Al még jobban megdöbbent. Néhány elsős elszórakozik a bátyjával? Egy Potterrel? Ez abszurdum. Mikor ezt megmondta Rose-nak, a lány szaporán bólogatott, majd így szólt:
– Tudtad, hogy a Zambini-lánynak van egy idősebb testvére? – kérdezte. Albus nemmel felelt. – Pedig van! – erősködött Rose. – Blaise Zambini előző házasságából… Egy fiú.
– Pansy Parkinson fia? – csodálkozott Albus.
– Igen. Paige teljes testvére, ha fogalmazhatok így. Jasonnek hívják, Jason Zambininek.
– Ez hogy jön ide?
– A drága Paige – mondta gúnyosan Rose – riasztotta a testvérét, Jasont, aki a bandájával csatlakozott hozzájuk, és mutatott pár átkot, rontást és még más varázslatot a többieknek. Mondjuk úgy, szép kis leckét adott a srácoknak…
– Te jó ég – hűlt el Albus. – Mi van Jamesszel? Hogy van? Ugye nem esett nagy baja?
– Fred és Molly éppen arra jártak… Szerencsére megmentették, de még így is, hogy ők időben érkeztek, felkerült a gyengélkedőre – fejezte be a lány. – Szóval nem hinném, hogy megváltoztak a családok, Al. Mint mondtam: az alma nem esik messze a fájától. Úgy is mondhatnám, hogy a vér nem válik vízzé, mindkettő ugyanazt jelenti: ezek nem különböznek egymástól, ugyanolyan undorító patkányok mindannyian.
Albus összerándult az ijedtségtől. James nagyon jól párbajozott, egyike volt a legjobbaknak, ám akkora túlerővel szemben, mint amekkorát Rose lefestett, már ő sem kezdhetett semmit. Bár a kapcsolatuk sosem volt felhőtlen, mindig beárnyékolta, hogy James szeretett mindenből tréfát űzni, Albus igenis féltette a testvérét, nem akarta, hogy bántódása essék. Eddig ugyan nem volt kifejezett panasz a mardekárosokra, azonban most valamiért nagyon bepöccentek rájuk. Albus igazán örült, hogy az unokatestvérei sikeresen megmentették a bátyját. Molly Weasley Percy Weasley elsőszülött lánya volt, ráadásul diákprefektus is, míg testvére, Lucy Jamesszel járt egy évfolyamba és házba. Ha James belekontárkodott valamibe, rendszerint Lucy is követte. Molly, aki mindig is jobban tisztelte a szabályt húgánál, bizonyára elborzadhatott, mikor szembesült vele, hogy a fiatalok ismét bajba kerültek. Fred George Weasley fia volt, Mollyval egyidős, szintén griffendéles. Ő talán még bátorította is a gyerekeket, hogy minél több csínyt hajtsanak végre, míg a Roxfortot gazdagítják. Ha nem számította a körülményeket, a fejmosás, amiben Jamesék részesülhetettek, Albus szerint igencsak vicces lehetett. Míg Molly a szabályok betartása mellett érvelt, Fred rendszerint a háta mögött kifigurázta őt. Biztos volt benne, hogy – ha Jamesnek nem is, mert a gyengélkedőre került – Lucynek végig kellett hallgatnia.
– Meg kéne látogatnom majd – motyogta végül.
– Meg kéne – értett vele egyet Rose.
– Nem hinném, hogy látni akarna...
– Ugyan már! – nevetett fel Rose. – Szeret téged, hiszen a legféltettebb kincsét, a Tekergők Térképét is odaadta neked! Menj csak majd be hozzá, meglátod, nagyon örülni fog neked!
– Reméljük – válaszolta Albus.
– Na, én megérkeztem – mosolygott a lány, miközben megállt az átváltoztatástan terem előtt. – Örültem, hogy beszélhettük, Al. Remélem, nem felejtesz el – tette még hozzá zavartan.
– Téged? Soha! – vágta rá a fiú, majd elköszönt unokatestvérétől.
Gyorsan sietett az órájára, mert ha jól számolta, két perce maradt hátra; egy kicsit elbeszélgette az időt Rose-zal. Lihegve futott be a terembe, váltig bizonygatva Philippe Cornarónak, hogy ő ott volt.
– Nos, miután Mr. Potter is sikeresen megérkezett, elkezdeném az órámat – jelentette ki a tanár, de hangjából mosolygás csendült ki. Egy cseppet sem neheztelt a fiúra, amiért elkésett.
Tényleg kiköpött francia volt. Nem olyan jóképű, mint Louis Weasley, Victoire öccse, ám sok vonásban hasonlított rá. Albus meg mert volna esküdni, hogy az ő vérében csörgedezett némi véla-vér.
– Hol voltál? – súgta oda Mary a fiúnak, mikor az helyet foglalt mellette. Albus legyintett.
– Óra után kint a parkban, a nagy fánál, ahol apámék is ültek, rendben?
– Mi történt? – kérdezte a lány, de a fiú fejrázással jelzett: „Ne most!”. Mary bólintott; megértette a kimondatlan üzenetet. Nem kérdezősködött többet.
Philippe Cornaro a katedrához sétált; arcán különös kifejezés jelent meg, amikor ránézett a négyesre.
– A mai órán az ősi elemekről tartok előadást! Kérem, mindenki vegyen elő egy pergament és egy pennát, ma csak jegyzetelniük kell! – adta ki az utasítást.
Mary lélegzet-visszafojtva hallgatta a professzort, majd összenézett Albusszal. Mindketten úgy tettek, ahogyan a férfi kérte, elővették a pergament és a pennát, Philippe pedig eközben belekezdett az előadásába.
– Mint tudjuk, négy őselem van a világban: a tűz, a víz, a föld és a levegő. A mai órán a tűzről szeretnék beszélni.
Albus kapkodta a levegőt. Philippe Cornaro, Amorette férje most éppen arról fog nekik előadást tartani, ami nagyon fontos számukra? Lehetetlen! A fiú nem értette, miért pont ezt a témát választotta, hiszen a könyv, amit elloptak, bizonyára erről szólt volna. Amorette nem mesélte el a férjének, mibe keveredtek? Előtte is titkolta? Mi állhatott benne? Mi lehet az a valami, amit ennyire óvni kell?
– A tűz örökké változó alakja, a hamu, a szén, a tűzből áradó melegség és a fény az alapja a tűzmágiának. A tűznek hatalmas ereje van – mondta a professzor. – Mielőtt még nem fedezték fel, a világban sötétség uralkodott, ám amikor birtokba vette az ember ezt az őselemet, a világ örökre megváltozott, és jelentős dolgok születtek. Régebben, az ókori Rómában állítólag a Vesta-szüzek őrizték az örökké lobogó lángokat, de ez csak a mitológiai alapja – legyintett megvetően. – Az igazi lángokat nem képes más uralni, mint a tűzmágus.
Mary megmerevedett Albus mellett, mikor a férfi rájuk nézett. Albus torka összeszorult; pillantása találkozott a tanáréval. Abban minden benne volt, és amikor a fiú ismét összenézett Maryvel, mindkettőjük sejtése beigazolódott: Cornaro mindenről tudott. Ha nem is a feleségétől, valahogyan értesült róla. Ha nem is a felesége oldalán állt, ha nem is az övékén… Mégis segített nekik. Ez egy üzenet volt a számukra. A bizalmát ajánlotta.
– A tűzmágusok – folytatta a tanár – hatalmas erőt birtokolnak. Képesek uralkodni a lángok fölött, irányítani tudják a lángcsóvákat, a tűzesőket.
– Tanár úr! – jelentkezett egy hugrabugos lány. Al, ha jól emlékezett rá, Felicitynek hívták. – Ki volt az első tűzmágus?
– Erre is kitérnék majd, kisasszony – bólintott a férfi.
John előrehajolt, és megbökte Maryt.
– Lehet, ebből megtudjuk, ki az utolsó – súgta oda óvatosan. Al és Mary biccentettek a fiúnak, majd visszafordították tekintetüket.
– A roxforti házaknak nem hiába ezek a színeik – mesélte Philippe. – Griffendél Godric volt az első tűzmágus, Hollóháti Hedvig az első vízmágus, Hugrabug Helga az első levegőmágus, míg Mardekár Malazár az első földmágus.
A négy diák álla nagyot koppant, ám a többiek reakciója sem maradt el tőlük. Cornaro felnevetett, látva a gyerekek elképedt tekintetét, majd folytatta.
– A négy alapító uralta az őselemeket, és képességüket átadták utódjaiknak, azonban az évek során nem sok jel mutatkozott arra, hogy léteznek még ilyesmivel rendelkező mágusok. Egyszer-egyszer felbukkant egy-egy levegő- és vízmágus, de Griffendél és Mardekár képessége eltűnt.
– És Voldemort? – jelentkezett Mary.
– Tom Denem nem vallotta magát földmágusnak. Úgy vélem, nem is tudta, hogy volt ilyen képessége ősének.
– De Voldemort halálával nem lesz több földmágus – jelentkezett ismét a lány.
Philippe Cornaro titokzatosan elmosolyodott, majd kisvártatva így szólt:
– Ki tudja? Lehet, hogy létezik valahol még egy Mardekár-leszármazott, csak hallgat, mint a sír, és még nem meri felfedni magát. Sosem tudhatjuk, gyerekek. Érdekes és összetett múltat tudhatunk magunk mögött, megannyi titkot őriz. Senki sem nevezheti magát minden titok tudójának. Egy mágiatörténelemmel foglalkozó szakértő sem, egy leszármazott sem. Senki sem tudhatja, mik történtek annak idején.
Az osztályban felcsapott a pusmogás. Mindenki az őselemekről beszélt; Cornaro alig bírta csillapítani a kedélyeket.
– Az utolsó földmágusról, akiről tudunk – kiabálta a professzor, mire mindenki elhallgatott –, 1945-ben hallottunk utoljára. A hölgyet Cassiopeia Blacknek hívták.
– Az a Cassiopeia Black? Cygnus Black és Violetta Bulstrode lánya? – kérdezte Albus. – A dédanyám testvére?
– Nem. Az anyja, Lione Black nevezte el arról a Cassiopeiáról, aki Dorea Black testvére volt.
– És mi lett vele? – kíváncsiskodott Al.
– Nem tudjuk – vallotta be a tanár. – Férjhez ment egy muglihoz, és a Black család kitagadta. Őt tartjuk az utolsó földmágusnak.
– És a többiek? – szólalt meg a hugrabugos Paddy Boot, az egykori hollóhátas, Terry Boot fia.
– Az utolsó vízmágus 1757-ben bukkant fel, utána nem hallottunk vízmágusokról – folytatta Philippe –, az utolsó levegőmágust pedig maga Voldemort ölte meg. Hepzibah Smith levegőmágus volt, és bár az egyik ága még bizonyosan él, azon nem mutatkoztak a levegőmágia jelei – egyelőre.
– És mi van a tűzmágusokkal?
A tanár Maryre nézett, aki megpróbált ártatlanul kérdezni, de még így is ki lehetett belőle érezni a burkolt célzást a könyvre.
– A legutolsó tűzmágus ide járt, a Roxfortba – mondta csendesen Philippe. Albus most már teljes mértékben biztos volt benne, hogy Philippe nem áll Amorette oldalán, hanem igenis segíteni szeretne nekik. Hogy mégis miért tette mindezt, azt azonban nem tudta. Csak remélte, hogy később beszélhet erről a férfival.
– Ide járt? Már nem jár ide? – sorolta a kérdéseket ezalatt Mary.
– Már nem. Ő már egy sokkal jobb helyen van – hajtotta le a fejét a férfi. – Én nem ismertem őt, csak az anyám, Claire. Szerinte Lily fantasztikus leány volt. Kedves, aranyos és segítőkész. Képes volt elűzni a sötét fellegeket.
– Utána nem volt több tűzmágus? – kérdezte Albus, miközben az információkat hallgatta.
– Lily leszármazottjainál eddig még nem mutatkozott a képesség. Egyelőre ő az utolsó tűzmágus.
A férfi még beszélt általánosan a tűzmágusokról, mesélt Griffendél Godricról, és az óra felhőtlenül el is telt. Már kicsöngettek, mikor Albusnak eszébe jutott még valami. Philippe épp összeszedte a jegyzeteit, amikor a fiú visszafordult.
– Tanár úr!
– Parancsoljon, Mr. Potter – nézett föl a férfi, megtörölve a homlokát.
– Milyen Lilynek hívták a tűzmágust?
A professzor titokzatosan elmosolyodott, de nem válaszolt. Albus megértette a célzást; nem is fog válaszolni. Lehajtotta a fejét, ahogy az előbb a tanára, majd elköszönt. Még meg kellett látogatnia Jamest...

** * **

A gyengélkedőn érzéstelenítőszag terjengett. Madam Pomfrey ott tevékenykedett az egyik ágynál, és közben hangosan szidalmazta az ágyon fekvőt. James Sirius kissé kábán, de a szokásos Potter-vigyorával hallgatta a javasasszonyt, és mikor észrevette öccsét, szélesen elmosolyodott.
– Szia, Al! – köszönt rá hangosan, frászt hozva az idős asszonyra. – Jöttél beteglátogatóba?
– Valami olyasmi – lépett közelebb Albus, majd leült bátyja ágyára. – Egyben vagy?
– Fogjuk rá. Eltört egy-két csontom, és eltalált egy olyan átok, amitől folyamatosan vérzek. Körülbelül olyan, mintha megharapott volna egy kígyó – mesélte James lelkesen. Albus felhorkant.
– Látom, örülsz neki! Rose pedig még biztatott, hogy nézzelek meg, mert tuti, hogy unatkozol meg minden!
– Na, kiderül, hogy nem is magadtól jöttél! – James rekedtesen nevetett fel, bár a szemében megcsillant egy kis fájdalom. – Pedig azt hittem, hogy kivételesen igen... De mit is várhatnék tőled? Ne, ne kérj bocsánatot – mondta gyorsan, mikor meglátta, hogy Al mit szeretne. – Nem szívből jönne. Azért örülök, hogy látlak, már amennyire utállak.
Albus figyelmen kívül hagyta a nyilvánvaló szurkálódást.
– Hogy támadtak meg?
– Azt hittem, Rose már ezt is elmondta – pillantott fel a vörösesbarna hajú fiú. – Bár van, amit még ő sem tud.
– Mi lenne az? – hajolt közelebb Albus. – Figyelj, az öcséd vagyok... – kezdett bele a szokásos beszédébe, mikor meglátta, hogy bátyja semmit sem hajlandó elárulni. Hiba volt.
– Éppen erről van szó! – csattant fel James. – Az öcsém vagy. Az öcsém! Kötelességem, hogy megvédjelek, úgyhogy kérlek, váltsunk témát, mert nem akarom, hogy itt kössél ki!
– Féltesz? – kérdezte csendesen Al. Bátyja tekintete tiszta volt, ártatlan és őszinte; olyan, mint régen, mielőtt még roxfortosok lettek volna. Meglepődött, mennyi tiszta érzelem van benne, meglepődött az aggodalmán is. Mintha soha sem csatároztak volna! Csak egy pillanatig tartott, aztán tudatosult benne minden, s elöntötte a harag.
James nem válaszolt, makacsul hallgatott. Albus sértetten állt fel, és hagyta ott a gyengélkedőt. Nem fordult vissza, még akkor sem, amikor James ijedten kiáltott utána; nem törődött bátyja aggódó pillantásával, csak ment előre.
A Tiltott Rengeteg nem hiába volt tiltott, de ez mikor érdekli egy szabályszegőt? Albus Perselus talán nem is tudta, hogy a sorsa éppen akkor pecsételődött meg. Belépett az erdőbe, nem törődve a veszéllyel és ellenségekkel… Pedig ellenségei voltak, nem is egy, s bár Harry Potter legyőzte Voldemortot, a világban még számtalan másik, hozzá hasonló szörnyeteg bujdosott. Ő is ilyen volt…
Fekete, suhogó köpenyben állt a sziklán, és lesett áldozatára. Barna szemével kegyetlenül követte a kóborló fiú alakját; mint egy keselyű, mely arra vár, mikor csaphat le áldozatára.
A fiú megállt, elkövetve élete legnagyobb hibáját – és talán az utolsót. Ő ridegen mosolyodott el, majd csendesen lépett ki rejtekéből. A fiú még mindig nem hallotta meg. Lassan indult meg felé, előhúzva pálcáját. A tiszafavessző pont őrá mutatott, mikor a barna szempár még kegyetlenebbül nézett.
Tudta, hogy meg kell tennie. Nem volt más megoldás. Meg kell ölnie, muszáj, mert nyomozott. Muszáj, mert köze van hozzájuk.
A fiú még mindig nem nézett rá. Nem szúrta ki, nem vette észre. Erre még jobban elmosolyodott; talán mégis könnyű lesz, talán lelkiismeretfurdalása sem lesz. Magában felsikoltott tettétől, de egyből elhessegetett mindent. Túl érzés volt.
A fiú felüvöltött a fájdalomtól, aztán megfordult, ránézett a támadójára, majd hangtalanul összeesett. Ő még jobban mosolygott, akárcsak akkor, mikor kimondta az átkot:
Sectumsempra!